Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.06.1965, Síða 57

Tímarit Máls og menningar - 01.06.1965, Síða 57
Helreið hann ríður hjá. Þá sérðu hann aftur, og orðin svörtu verða ómerk, og þú getur sagt: Guð veri með þér — svo honum verði hægt í hug. maurya (tekur brauðið): Verð ég komin þangað eins fljótt og hann? cathleen: Ef þú ferð undir eins. maurya (stendur upp, reikul): Mér er ekki auðvelt um gang. cathleen (horfir á hana með áhyggjusvip): Fáðu henni stafinn, Nora, ann- ars kynni hún að hrasa á stóru steinunum. nora: Hvaða staf? cathleen: Stafinn, sem Michael kom með frá Connemara. MAURYA (tekur við stafnum af Noru): Úti í heiminum stóra, þar skilur gamla fólkið hlutina eftir handa sonum sínum og börnum, en á þessum stað skilja ungu mennirnir hlutina eftir handa þeim sem eru orðnir gamlir. (Hún staulast út. Nora gengur að stiganum). cathleen: Bíddu, Nora, hver veit nema hún komi fljótlega aftur. Hún er svo yfirkomin, guð hjálpi henni, að það er aldrei að vita hvað hún kann að gera. nora: Er hún komin handur fyrir runnann? cathleen (horfir út): Hún er komin í hvarf. Komdu fljótt niður með bögg- ulinn, því herrann má vita hvenær henni kann að skjóta upp aftur. NORA (tekur böggulinn af loftskörinni): Ungi presturinn sagðist fara fram- hjá á morgun, og við gætum komið oneftir og talað við hann ef fötin væru með vissu af Michael. CATHLEEN (tekur við bögglinum): Sagði hann, hvernig þau hefðu fundizt? NORA (kemur ofan): „Það voru tveir menn“, sagði hann, „sem voru að róa með heimabrugg seint um nótt, og ár annars þeirra kom á líkið, þar sem þeir reru undir svörtu björgunum í norðri“. CATHLEEN (reynir að opna böggulinn): Fáðu mér hníf, Nora; snærið er hart af saltinu í sjónum, og það er á því svartur hnútur, sem ekki yrði leystur á heilli viku. NORA (fœr henni hnífinn): Ég hef heyrt það sé langt norður til Donegal. CATHLEEN (sker sundur snœrið): Það er þó víst og satt. Það var maður hérna á ferð nýlega — sá sem seldi okkur hnífinn — og hann sagði að sá sem legði upp fótgangandi frá klettunum fyrir handan, hann yrði ekki kominn til Donegal fyrr en eftir sjö daga. Nora: Og sá sem ræki þangað, hvað yrði hann lengi? (Cathleen opnar böggulinn og tekur upp sokk. Þcer virða hann fyrir sér með ákefð í svipnum). 47
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132

x

Tímarit Máls og menningar

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.