Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.09.1985, Qupperneq 135

Tímarit Máls og menningar - 01.09.1985, Qupperneq 135
Umsagnir um bakur hefur Vésteinn Lúðvíksson óneitanlega gert. Fiskurinn hefur svo lengi sem elstu heimildir sýna, verið tákn leyndar- dómsfullrar nálægðar guðdómsins og sá sem getur séð fyrir sér dimma fiska skjótast hljóðlaust rétt undir yfirborð- inu, hann skynjar merkingarsvið þessa tákns. Svipað er að segja um hafið, sem hefur ekki aðeins heillað og laðað manninn, heldur ævinlega verið ímynd hins óræða, hafdrekinn var skrímsli sem fornþjóðirnar þekktu býsna vel af af- spurn, hann táknaði leyndardóma haf- djúpanna, á bak við þá ímynd leyndist spumingin: hvað býr í djúpinu, hvað býr í þessari ljósfirrtu andhverfu himinsins, hafinu? Og á öllum öldum hafa rithöf- undar glímt við sjóinn, hver man ekki eftir Akab skipstjóra og glímu hans við hvíta hvalinn, Moby Dick, og sögu Nóbelskáldsins Hemingway um gamla manninn og hafið. Og ekki má gleyma goðsögunum, t. d. sögunni um Jónas spámann, sem hélt til hafs í kviði stórfisksins, (kannski var sá stórfiskur Hrefna, hver veit) og var þar í þrjá daga og þrjár nætur. Jónas var fyrirmynd annars spámanns miklu síðar, sem var þrjá daga í kviði jarðar og reis upp á þriðja degi. Jóhannes er að vísu ekki spámaður og því síður endur- lausnari heldur endurskoðandi, en hvað vitum við um skrifstofuna hans, hvaða pappírar eru það, sem hann er að endur- skoða? Kannski eigið líf og lífsviðhorf. Pess eru mörg dæmi úr djúpsálarfræð- inni, að þunglyndissjúklingar lýsi ástandi sínu í anda goðsagnarinnar um Jónas, án þess jafnvel að hafa nokkru sinni þekkt þá tilteknu sögu. Þeir lýsa ferð til hafs í kviði ófreskju, myrkur á alla kanta. En loks birtir, framundan er land og lausn úr kviði fisksins er í nánd. 4 Sé nokkur maður á leið til hafs, helst alla leið útí hafsauga, þá er það Jóhannes endurskoðandi. En sagan fjallar samt ekki um glötun Jóhannesar heldur lausn. I lok sögunnar undrast hann í fyrsta skipti, hvers vegna enginn vill kannast við sjóinn. Jóhannes er reiðubúinn til þess að kannast við sjóinn, horfast í augu við hið óumflýjanlega. Sem fyrr segir er hafið eftir allt saman tvírætt tákn þótt það skírskoti einkum til eyðingar og dauða. Hins vegar hefur vatnið gjörólíka merkingu, það er ímynd lífsins, sem manninn þyrstir i. I bók Vésteins er vatnið eitt af megintákn- unum, lítum t. d. á þessa setningu, sem er bæði í upphafs- og lokakaflanum. Utaf Guði gengur vatn, útaf mönnum gengur vatn, svo er einsog enginn vilji kannast við sjóinn." Þessi orð mætti leggja út á þann veg, að lífið gangi út af Guði og mönnum en enginn vilji horfast í augu við dauðann, hinn óumflýjanlega förunaut lífsins. En þar með er ekki öll sagan sögð um vatnið í bókinni, það verður enn fremur tákngervingur hinna mjúku gilda, t. d. í þessum orðum: Vatn gefur eftir, sagði hún. — En vatn verður ekki brot- ið, mótmælti hann.“ Með öðrum orð- um: Jóhannes hefur uppgötvað, að í þessum harða og miskunnarlausa heimi er mýktin lífvænlegri en harkan. Og svo synda fiskarnir í tárinu, sem er eitt þessara mjúku gilda, angi af höfuð- skepnunni miklu. Þeir fiskar sem synda í tárinu, hvaða fiskar eru það? Kannski fiskar hinnar guðlegu návistar, kannski þeir séu í hinum mjúku gildum, eins og vatninu og tárinu. Kannski er það boðskapur höfundar, ef einhver er, að tárið og á bak við það 397
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.