Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.12.2013, Síða 6

Tímarit Máls og menningar - 01.12.2013, Síða 6
A r n a l d u r I n d r i ð a s o n 6 TMM 2013 · 4 að menningin hér hafi þróast í nánu sambandi við menningu Vestur-Evrópu og mótast af merkilegu samspili tveggja þátta sem við fyrstu sýn mætti ætla að hefðu unnið hvor gegn öðrum: Annars vegar hið mikla samband sem Ísland hafði við umheiminn og hins vegar einangrun landsins frá umheim- inum, fjarlægðin til annarra landa. Þrjár ástæður nefnir Helgi sem skýringu á því hvers vegna hér blómstraði hámenning. Ein undirstaðan var verslun með dýrar og eftirsóttar vörur, sem komu að talsverðu leyti frá Grænlandi og jafnvel enn lengra úr vestri. Stöðugar siglingar Íslendinga til fjarlægra staða. Og loks sókn eftir menntun. Íslendingar þekktu vel til í fjarlægum löndum og gengu í skóla til dæmis í Englandi, Þýskalandi og Frakklandi. Þannig lágu mjög víða leiðir þeirra sem stóðu fyrir íslenskri hámenningu. Og Helgi bætir við: Þetta var margra heima sýn. Þannig er ekki nóg með að gömlu rithöfundarnir fylli okkur andagift og móti stíl okkar og veiti okkur listræna leiðsögn. Þeir eru ekkert síður ákjósan- legar fyrirmyndir þeim sem ætla sér að gerast rithöfundar í dag. Ætti það ekki einmitt að vera eftirsótt og nauðsynlegt þeim sem vilja fást við menningu og listir að einhverju marki, að öðlast margra heima sýn? Er það ekki lykillinn að menningu á hvaða tíma sem er? Er það ekki sá vegvísir sem við eigum að fara eftir, og ekki síst í dag, að vera opin fyrir umheiminum? Fjarlægðin frá öðrum þjóðum varð til þess að handritin voru skrifuð á íslensku. Sambandið við umheiminn varð til þess að úr urðu heimsbókmenntir. Er þetta ekki ennþá uppskriftin fyrir íslenska rithöfunda? Að lifa og hrærast í mörgum og ólíkum heimum, en skrifa á sinni tungu hér í fjarlægðinni? Fornsögurnar hafa átt samleið með þjóðinni næstum því frá upphafi og kannski eru þær með einhverjum hætti sjálfsprottnar úr baráttu landnema í nýju landi fyrir tilverurétti sínum. Þær eru ritaðar á sínum eigin for- sendum á tungumáli allra íbúa landsins. Þær eru ólíkar öðru sem skrifað var á miðöldum hvort sem það kölluðust kraftaverkasögur eða postillur. Fjarlægðin ræður því að flest rit eru samin á íslensku, tungu landsmanna, svo vitnað sé aftur í Helga Guðmundsson, og fjarlægðin ræður því að þau eru frumleg og annars eðlis en það sem höfundar eru að fást við á sama tíma annars staðar í heiminum. Í þeim er best varðveittur forn norrænn og germanskur sagnaarfur og þau virðast gerð af innri þörf til þess að segja frá og kenna og skrásetja atburði úr lífi ungrar þjóðar. Fornsögurnar eru með einhverjum hætti frjálsar að gerð og innihaldi og lúta ekki öðrum lögmálum en þeim sem höfundar þeirra settu þeim. Þeir nota það sem er tiltækt úr umhverfi sínu til þess að segja góða sögu, og segja góða sögu enn betur, og Íslendingar trúðu því að sögurnar geymdu sannleikann um fyrstu Íslendingana, víkingana, bardagakappana, ljóðskáldin, landkönnuðina. Það dugði okkur lengi vel. Fólkið sem lifði frá einni hungursneyð til annarrar árhundruðin eftir Þjóðveldistímann gat ornað sér við minninguna um hina glæstu tíma. Núna vitum við að kannski er ekki sagt satt og rétt frá í öllum tilvikum en það skiptir ekki máli vegna þess að verðmæti sagnanna liggur
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159

x

Tímarit Máls og menningar

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.