Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.09.2014, Síða 121

Tímarit Máls og menningar - 01.09.2014, Síða 121
D ó m a r u m b æ k u r TMM 2014 · 3 121 tekst að láta heildarmynd og tilfinningu fyrir hinu stóra samhengi ganga upp að lokum. Þetta kemur hvað skýrast fram í þríleiknum sem festi orðspor hans í sessi sem eins áhugaverðasta höfundar sam- tímabókmennta á Íslandi. Í Fiskarnir hafa enga fætur tekst honum þó ekki að nýta þessa aðferð með jafn áhrifamikl- um hætti. Honum liggur mikið á hjarta, sem vissulega er gott hjá rithöfundi, og á mörg brýn erindi við þjóð sína. En ljóð- rænn og hægur stíll fer ekki jafn vel við nútíma-ádeilu og þegar fjallað er um fjarlæga og á köflum þjóðsagnakennda fortíð líkt og í trílógíunni. Nástaða gerir vart við sig, auk þess sem endurtekning- ar í myndmáli geta jaðrað við tilgerð þegar þeim er ekki fundinn sannfær- andi farvegur eða hlutverk. Sem dæmi um þetta er notkun höf- undar á orðinu „öskur“ sem kemur víða fyrir í myndmáli verksins: „inn í hraun sem er fyrst gamalt öskur, síðan mosa- vaxin þögn“ (bls. 11), listin „er í senn leit og ögrun, ásökun og öskur“ (bls. 61), „[s] ú hreyfing [að sópa leirtaui af borði] er öskur“ (bls. 68), „þetta er ekki spurning, líkist frekar ásökun, öskri yfir lífinu“ (bls. 69), og stuttu síðar „þetta er öskur, ekki spurning“ (bls. 69). Á bls. 105 segir af því sem Ari gaf út „áður en heimurinn öskraði“ og á bls. 255 fljúga þoturnar yfir, „þessi öskur í bláu loftinu.“ Vissulega er einhver hugsun eða þráður um ofbeldi í klifuninni en hún er það ómarkviss að eftir stendur ein- ungis óskýr hugmynd um að allt sem kemur af miklu afli eða offorsi, hvort sem það er hraun, heimiliserjur eða þotur, sé einskonar öskur eða samnefn- ari fyrir ofbeldi. Í versta falli getur slík framsetning ýtt undir þá tilfinningu að textinn hafi ekki verið unninn til enda, ekki verið meitlaður eða mótaður nægilega mikið til að hugsun höfundar nái í gegn með skýrum hætti. Það örlar jafnvel á til- finningu fyrir því að sum textabrot – ekki síst þau háfleygustu – séu einskon- ar endurvinnsla svo sem í lýsingu á snjókomu þar sem Ari óttast að verða úti í „hugsunum engla“ (bls. 101). Sam- sláttinn við snjókomuna sem „harm englanna“ í samnefndri skáldsögu Jóns Kalmans úr þríleiknum fyrrnefnda má vitaskuld túlka sem tilbrigði við stef. Sem slík er endurvinnsla texta í prin- sippinu allra góðra gjalda verð svo lengi sem hún þjónar megintilgangi verksins og fellur vel að samhengi þess. Í þessu tilfelli verður líkingin þó helst til klisju- kennd og einfaldlega of kunnugleg. Ofhlæðið sem víða örlar á dregur að sama skapi úr áhrifamætti góðs og frumlegs myndmáls á heildarmynd verksins. Það virðist óþarfi að hlaða skrúði á þá einföldu þætti sem ekki skipta miklu máli í samhengi textans. Sem dæmi um slíkt má nefna mann sem talar svo mikið að hann gleymir sér yfir kaffisopa, sem fyrir vikið verður að „köldu myrkri í rósóttum bollanum,“ (bls. 188). Sama stílbragðið getur einnig orðið hvimleitt ef því er beitt of oft eða í miklu návígi. Þannig notar Jón Kalman iðulega upptalningu með skemmtilegum snúningi í endann með áhrifaríkum og smekklegum hætti. Dæmi um slíkt er t.d. á bls. 189 þar sem segir; „annars virðist vindurinn sífellt ná að þyrla ein- hverju upp til að óhreinka loftið, tak- marka víðsýni íbúa, þurri mold, ryki, sælöðri, vonbrigðum, atvinnuleysi.“ Öllu má þó ofgera og þegar lesandinn rekst á sama stílbragðið í tengslum hótelstarfs- manna tveimur síðum síðar missir það heldur marks; [hótelstarfsmaðurinn er] „eins og skapaður til að bera eitthvað verulega þungt, sementspoka, vonbrigði okkar, byrðar heimsins“ (bls. 191). Það kann að virka eins og smámuna- semi að hafa orð á þessum þáttum í texta
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136

x

Tímarit Máls og menningar

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.