Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Ukioqatigiit

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.1951, Qupperneq 83

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.1951, Qupperneq 83
87 mæni vr leggjum z lidum z lida mótum z vr aullum þinum Sam- teijngdum lijkama Sie so allzhaattar queijsu vt Sett af þier So sem vesti ovinur er vt Settur af himna rijki af Gudz naauist z aullum Godum hlutum: þo bresti at j bergi edur stauckui at j Steijni þaa sie Bunndit. AGios + u Otheos + AGios + ysteros AGios athanaatos / fyrir þessi almaattug ord z naufn drottins mijns leysizt af þier als- haattad kueijsu grannd so allar þijnar meijnsemder deyfizt z dofni fyrir jhesum chrisíum / þær braadum eydizt / deye z vndann Gudz ordi bresti stikni hiadni z drepizt / allz haattad kueijsu faar I. n. f. o. S. z. a. h. Jhesus chrisíus Messias [Elmaanuel saabaaoth adonaj, vnitas. S[anctal trijnitas. vija. vitja. virtus. omnipotens homousion Saluator. pijus.........7 Creator redemptor. fons. spes. saalus. sacerdos Imas otheos origo maanus splendor Sol. Gloria lux parac- letus Córóná Columba humilitas fortissimus altissimus athanathos kirios theos vnus pater filius vnus Spiritus. Sanctus panton Craaton ysos agnus oves uitulus Serpens aries leo vermis: Alpha z o Pr/mus et Nouissimus tetra Grammaton AGia + AGia AGios. otheos AGios yscyros AGios athanaatos eleyson )nnas / Satior(I) Arepo tenit opera rotas per Crucidis hoc Signum procul fugiat omnem maalignum z per idem Signum saluetur omne benignum Eli heli heleij helioam lux tetra Grammaton. Sodaael.adonajj Emanuel jhesus Ihesus naza- renus rex judeorum filij dei . . .7 Miserere me Salua me et Sana me z Custodi me quia opera iuram . . .7 te z . . .7 heijr þu sól Eilifrar dyrdar jhesus chrisíus Sól naadarinnar miskunsemdar z fridar þu ert lios sannleijkans. vermi græding Stirk hugnun heijlsa lijfs z Saalar / liossins vpspretta z Adalgrunduaullur allz ens góda. lækna þu eg bid þessa þijna þionustu kvinnu. S + n + a.8 fra allra handa kueijsu kini z gef þijnu nafne vier Seijgium dyrdina gef þijnu nafni z ordum kraptinn z maktina z at vier siaaum at þú ert vor græding z heijlsa lijfs z andar fraa þui eijnu morguns aarinu framm til z ifer hitt annat frelsa þu so þessa þijna. þ. k. S. n:8 So sem þu læknader þaa enu iktsiuku I:nfoszaha Et inGressus nauem traiecit ac venit in Suam Ciuitatem: Et ecce adduxerunt illi Paralijticum / in lecto decumbentem Cumque uidisset Iesus fidem illorum dixit Paralijtico: Bono animo esto filij: remit- tuntur tibi peccata tua Et Ecce quidam de scribis dicebant intra sese / Hic blasphemat Et cum vidisset iesus cogitationis illorum dixit Quare vos cogitates mala in cordibus vestris Vtrum enim est facilius dicere Remittuntur tibi peccata An dicere / Surge Et Ambula / Vt autem sciatis quod potestatem habeat filius hominis jn terra remit-
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174

x

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Hins íslenzka fornleifafélags
https://timarit.is/publication/97

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.