Andvari

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Andvari - 01.01.1971, Qupperneq 101

Andvari - 01.01.1971, Qupperneq 101
ANDVARI MÓTUN FÆREYSKS RITMÁLS 1846 99 og allsherjarmiðil í eyjunum. Ef hljóðtákn einnar mállýzku yrðu fyrir val- inu, v>arð mér ljóst, að með því yrði öðrum mállýzkum gert rangt til, því að hver þeirra með sínu sérstaka hljóðkerfi ætti þar sama rétt, og ef annar háttur væri hafður á við gerð þvílíks ritmáls, annaðhvort sá að velja upp- runafræðilega réttritun sem færi nærri hinni gömlu og þar gleymdu, eða að miklu leyti hljóðfræðilega nieð úniali þess úr öllum mállýzkum, sem virtist vera réttust færeyska, þá mundi í háðum tilfellum vera hægt að koma með sömu mótbáruna og höfð var gegn landsmálstilrauninni í Nor- egi, að það væri tilbúið og kreddubiundið... Ég valdi upprunafræðilegan rithátt, þar sem mér þótti sú aðferð vera hagkvæmust málinu, ef það ætti að verða lífvænlegt: ekki aðeins það, að útlendingum veittist léttara að lesa færeyskt ritmál og það yrði þokkalegra útlits, heldur einnig að með þessu móti kornust Færeyingar nær náskyldum málum: íslenzku og dönsku, áttu auðveldara með að tileinka sér það sem var sameiginlegt í þessum málum, 1 stað þess að einangrast með því að láta framburð sinn, á ýmsan máta afbakaðan, koma fram í ritmálinu." Það er eftirtektarvert, að hvorki Svend Grundtvig né Hammershaimb nefna tímamótaárið 1846, þegar fyrsta sýnisihorn hins nýja ritmáls kom á prent, eða árið 1845, þegar rnikil breyting, að ekki sé sagt bylting, varð á viðhorfi til fær- eyskra réttritunarvandamála. En þannig var þessu háttað, svo sem augljóst er af því sem hér fer á eftir. Vér munum nú í stuttu máli gera grein fyrir hvernig færeyska birtist í riti á tímabilinu frá siðaskiptum og fram til 1846. Þó er engin ástæða til að dveljast við einstök orð og orðsvör sem korna fyrir í þingbókum, sem að öðru leyti eru skrifaðar á dönsku (frá 1616), eða staða- og mannanöfn sem stinga upp kollinum í jarðabókarreikningum sem einnig eru skrifaðir á dönsku (frá 1584), eða fær- eysk orð og nöfn hjá rithöfundum 17. aldar, svo sem Thomas Tarnovius (1669) eða Lucas Debes (1673). Aðeins skal þess getið að réttritun á þessu er ekki reglu- bmidin. Því meiri ástæða er að huga að Jens Christian Svabo (1746—1824) og réttritun þeirri sem hann bjó til. í orðabókarhandritum sínum af ýmsu tagi (skrifuðum rnilli 1773 og 1824) og í tveimur þjóðkvæðahandritunum notar hann fyrstu samræmdu færeysku stafsetninguna sem við þekkjum. Frumreglur hans voru þessar: að skrá málið, með aðstoð danska stafrófsins og einstöku greinitákn- um, eins og það er talað. I raun táknar ]>etta, að orðin eru að rnestu leyti skráð með vestfæreyskum framburði, það er að segja með framburði þeirrar mállýzku sem í æsku hans var töluð á Vogey. Eins og að líkum lætur, er málsögufræðing- urn mikill slægur í þessum handritum, og tilgangur hans með skrásetningunni
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164

x

Andvari

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.