Eimreiðin


Eimreiðin - 01.01.1927, Page 90

Eimreiðin - 01.01.1927, Page 90
70 GORDON BOTTOMLEY eimreiðin átakanlegur, ekki einungis vegna tengdanna við Shake- speare, heldur vegna þess, að þetta er sannur skáldskapur. Persónurnar eru lifandi og raunverulegar. Hann ýkir þ®r eða gerðir þeirra aldrei svo, að þær hverfi út fyrir svið veru- leikans. Hann fer að dæmi Shakespeares, sem notar nornir, loddara og drukkna dyraverði, ekki að eins til þess að na skoplegum dráttum, heldur til þess að skapa með andstæðun- um leið að því marki, sem hann hefur sett sér. A þenna hátt eru líkþvottakonurnar nauðsynlegar í King Lear’s Wik og vinna þar sama hlutverk og kórinn í forngrísku leikrit- unum, eða hinar nákvæmu og oft of margorðu leiksviðsbend- ingar leikskáldanna nú á tímum. Annars er Bottomley vanur að hvíla áheyrendur á alt öðru en skoplegum dráttum. Til þess lætur hann oft grípa fram í aðalefni leiksins í fullrI alvöru, stundum næsta hrottalega. En hvergi kemur snild hans og leikni eins glögglega fram og í The Ric/ing to Lith- end. Þar tekst honum þetta bragð svo vel, að það eykur stórlega á skáldgildi leiksins í áhrifamestu atriðum hans. Leikrit þetta er merkasti vottur um menningarsamband Is- lands og Englands eftir daga William Morris. Aðrir, sem unna Islandi, hafa látið sér nægja að þýða sögurnar; en fá- um hefur tekist að færa efni þeirra í skáldskaparbúning- Einna bezt hefur tekist Gísli Súrsson eftir Beatrice Helen Barmby — og svo leikrit Bottomleys. Gísli Súrsson hefur verið þýtt af séra Matthíasi Jochumssyni, gefið út á Akur- eyri 1902. Oþarft er að minna lesendur Eimreiðarinnar á frásögn þa> sem Gordon Ðottomley leggur til grundvallar leikriti sínu. Sjötugasti og fimti og sjötti kapítuli Njálu eru ógleymanlegir> þótt þeir standi mitt inni í margþættri frásögn, hvað þá heldur þegar atburðirnir eru einangraðir í snildarmeðferð skáldsins. Kaflinn um víg Gunnars er meistaraverk, sem bregður ljóma yfir norrænan hetjuskap. Skáldið bregður nýrri birtu á útlag- ann, Hallgerði og Rannveigu. Frásögnin um víg Gunnars • Njálu er stuttorð og gagnorð og hlutlaus. Leikrit Bottomleys glæðir kaflann nýju lífi, málblær og meðferð efnis er glaesi- legf og viðhafnarmikið. Ef stíllinn á rót sína að rekja til annars en eigin meðvitundar skáldsins sjálfs, þá hlýtur það
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136

x

Eimreiðin

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.