Eimreiðin


Eimreiðin - 01.01.1927, Síða 91

Eimreiðin - 01.01.1927, Síða 91
eimreiðin GORDON BOTTOMLEV 71 að vera til þess engilsaxneska málskrúðs, sem William Morris °S félagar hans vildu telja fegurstan búning enskunni. Utlegð í íslenzkum fornbókmentum væri vel til fundið efni 1 doktorsritgerð, en hvergi er það efni þó eins áhrifaríkt °9 í sögu Gunnars. Heimilistrygðin á sér altaf dýpri rætur en ættjarðarástin og er ekki eins hætt við að leiðast út í öfgar og óheilindi. Steinvör, ambátt á heimili Gunnars, segir á einum stað í leiknum: „He would not sail because, when he rode down Unto the ship, his horse stumbled and threw him His face towards the Lithe and his own fields".1) I Njálu segir svo: >Fögr er hlíðin, svá at mér hefir hon nldri jafnfögr sýnzt, bleikir akrar, en slegin tún, ok mun ek r'ða heim aftr ok fara hvergi«. Upp frá þessari stundu eykst hraðinn í viðburðarás harm- leiksins. Línurnar markast gleggri og gleggri og beinast allar að einu úrslitamarki. Samtöl ambáttanna á heimili Gunnars eru ekki annað en grunnlínur í baksýn. Það eykur enn hrað- ann og áhrifin, er Hallgerður kemur inn með reiðisvip, og hve fögur er hún ekki í reiði sinni. Það eru mörg snjöll til- svör í þessu fagra leikriti, sem gaman væri að taka upp hér, ^uargar perlur, sem hægt er að dást að og dreyma yfir eins °9 gómsætu víni, sem gamall víkingahöfðingi hefur flutt heim ^eð sér af suðurvegum. En fyr eða síðar mun leikrit þetta leggja leið sína til Reykjavíkur. Þess vegna er ekki þörf á Wvitnunum hér. Forneskjulegt og óheillavænlegt er samtal teirra Gunnars og göngukvennanna þriggja. Ugg þeim og óheillaspá, sem felst í því atriði leiksins, er vel lýst með orðinu geigvænlegur. Samtalið er engu síður eggjandi og égnþrungið en nornadansinn í Macbeth. Það felur í sér örlagadóm Gunnars, og áhrifin eru svo þung og geig- vaenleg, að svo virðist, sem léttara verði yfir, þegar lýst er víginu sjálfu á eftir. Þar er líka prýðilega með efnið 1) Hann vildi ekki fara utan, af því að hestur hans hrasaði, þegar kann reið til skips, og kastaði honum af sér, svo að Hlíðin blasti við honum og hans eigin akrar.
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136

x

Eimreiðin

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.