Eimreiðin


Eimreiðin - 01.01.1927, Qupperneq 92

Eimreiðin - 01.01.1927, Qupperneq 92
72 GORDON BOTTOMLEY EIMREIÐIN farið, það er hreinn og göfugur skáldskapur. — Og hver verður ávinningur þeirra, sem standa yfir höfuðsvörðum Gunn- ars? Hvað vinst á með öllum vígum og manndrápum? Ekk- ert, alls ekkert. Sá ávinningur er altaf hégómi og eftirsókn eftir táli. Eftir vopnabrakið og randaryminn heyrist ekkert nema táralaust kvein gömlu konunnar: „Gunnar, my son, we are alone again. (Hún gengur inn eftir skálanum, til vinstri upp á pallinn og lýtur ofan að Gunnari.) O, they have hurt you . . . but that is forgot. Boy, it is bedtime; though I am too changed, And cannot lift you up and lay you in, Vou shall go warm to bed. — I’ll put you there. There is no comfort in my breast tonight, But close your eyes beneath my fingers’ touch, Slip your feet down, and let me smooth your hands, Then sleep, and sleep. Ay, all the world’s asleep. (Hún réttir úr sér.) You had a rare toy when you were awake — I’ll wipe it whit my hair . . . nay, keep it so. The colour on it now has gladdened you. It shall lie near you. (Hún lyftir atgeirnum, en um leiö syngur hátt í honum.) No, it remembers him And other men shall fall by it through Gunnar: The bill, the bill is singing. . . . The bill sings".1) (Hún hyssir atgeirinn, lyftir honum hátt og hristir hann) 1) „Gunnar, sonur minn, nú erum við aftur ein.--------------Ó, þeir hafa sært þig . . . en það er alt gleymt. Nú er tími til kominn að ganga rekkju, sonur minn; en mér er of mjög brugðið, ég megna ekki að lyf|a þér og leggja þig í sængina. Þú verður að leggjast fyrir áður enjþér verður kalt. Ég fylgi þér til sængur. — Hugur minn er eirðarlaus í kvöld. En nú snerti ég augu þín, svo að þú leggir þau aftur, réttu frá þér fæturna og láttu mig strjúka hendur þínar, svo skaltu sofa, sofa. — Alt og alhr eru í fasta svefni. —---------Þú áttir fágætt Ieikfang að skemta þér vi& á meðan þú varst vakandi. Nú ætla ég að þerra það á hári mínu nei, það er bezt að geyma það eins og er. Þér þótti gaman að litnum, sem á því er. Ég læt það Iiggja hjá þér.-------------Nei, atgeirinn minnist hans, og menn munu falla fyrir honum vegna Gunnars. Það syngur atgeirnum. — Það syngur í atgeirnum".
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136

x

Eimreiðin

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.