Vaki - 01.09.1952, Síða 102

Vaki - 01.09.1952, Síða 102
sem syndin getur náð á tökum, annað ekki. Skiptingunni er hraðað fyrir hræsni og ýkt mótmæli eldri dætra hans, en Kordelía er syndinni óskyld. Per- sónan er girnilegri til fróðleiks en flest- ir halda ef litið er á hana táknrænt en ekki sem efni til sálfræðiathugana. Hún dvelst með föður sínum áður en hann syndgar, sættir sig ekki við atferli hans, fer frá honum, en leitar aftur á fund hans þegar hann er hreinn orðinn. Allt miðbik leiksins er hún hvergi nærri, samt gleymum við ekki návist hennar. Hún er í rauninni hin guðlega náð. Hjá Dante getur náðin heldur ekki verið ná- læg þegar hann fer um helvíti og hreins- unareld, en hún sendir honum Virgil. Hún kemur fram vilja sínum með hjálp tækis, eins og Kordelía notar Kent. Hann er leiðsögumaður Lears að því er virðist, hann heldur vitsmunum sín- um óskertum þegar konungur brjálast. Og í þessum leikritahópi lítur Shake- speare ennþá á syndina sem ástleysi. Synd Goneríls og Regans er að elska fullir hræsni; dyggð Kordelíu er hin fullkomna ást. Hún nefnir hana „ástina samkvæmt heitum, hvorki meira né minna,“ en heitin sem sameina guð og menn krefjast fullkominnar ástar. Frakkakonungur segir hvað ástin eigi að vera: .... Love is not love When it is mingled with regards that stand Aloof from the entire point.“ Hann elskar Kordelíu fyrir auðmýkt hennar: „Fairest Cordelia, that art most rich, being poor; most choice, forsaken; most loved, despised." Þetta eru dyggð- ir, sem svara til syndar Lears, þegar hann fylltist hroka. Dante gerir því skil í tíunda óði Hreinsunareldsins, þar sem hinum hrokafulla er hegnt: ,,Vero é che piú e meno aran contratti secondo ch’avean piú e meno addosso; e qual piú pazienza avea negli li atti piangendo parea dicer; piú non posso." Eða: Satt er, að þeir voru meira og minna bognir því þeir báru byrðar, mis- jafnlega þungar. Og sá sem sýndi mesta þolinmæði virtist segja stynjandi: Meira get ég ekki. Meginefni Hreinsunarelds er ástin sem fyrirgefur, og Lear verður að lær- ast að fyrirgefa.... Þegar hann er að verða sturlaður hrópar hann: „Tremble thou wretch That hast within thee undivulged crimes Unwhipped of justice." Honum er réttlætið ríkara í huga en miskunnin, en hún er að sögn Shake- speares í Kaupmanninum í Feneyjum „máttugust alls.“ Dante hyggur að misk- unnin sé hin guðlega vera sem verður fyrst til að bjarga honum frá reiðinni sem koma skal, hún er „Donna gentil nel ciel“ í öðrum óð Helvítis. Ekki hef- ur Lear lært ennþá dyggð auðmýktar- innar þegar hér er komið sögu; hann segir: „I am a man More sinned against then sinning." En þannig syndgar sá sem skeytir ekki um syndina í fávizku sinni, „wich is carelessness, under the heading of accedia, which I called sloth“, — „en það er kæruleysi sem telst til accedia, og ég nefndi sinnuleysi,“ segir á ein- um stað miðaldahöfundur enskur. 1 Lear konungi kveður Shakespeare lokadóm yfir hættum sem stafa af ranglegri beit- ingu vitsmuna. 1 Hamlet og Othello bendir hann á hættur sem stafa af vits- munum einum. En honum hefur ekki tekizt að finna neitt í þeirra stað. Hann sýnir í Lear konungi að kóngur finnur TlMARITIÐ VAKI 100
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122

x

Vaki

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vaki
https://timarit.is/publication/818

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.