Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.06.1990, Qupperneq 13

Tímarit Máls og menningar - 01.06.1990, Qupperneq 13
er litið á siðferði sem eitthvað innra með okkur og breytingum undirorpið (fremur en eitthvað utanaðkomandi, guðlega ákvarðað, altækt). Sjálfur titillinn, Söngvar Satans, er þátt- ur í þessari tilraun til að endurheimta. Þið kallið okkur djöfla? er eins og hann segi. Gott og vel, hérna hafið þið þá útgáfu djöfulsins á veröldinni, á „ykkar“ veröld, útgáfu sem skrifuð er útfrá reynslu þeirra sem hafa verið kenndir við djöfla af því að þeir eru öðruvísi. Alveg eins og Asíu- börnin í sögunni eru hreykin af leikfanga- djöflahornum sem þau skrýða sig með, til að sýna stolt sitt yfir því hver þau eru, ber skáldsagan hróðug sinn djöfullega titil. Markmiðið er ekki að gefa í skyn að Kór- aninn sé skrifaður af djöflinum; heldur að reyna að ryðja nýja braut, eins og þegar merking orðsins Svartur breyttist í Bandaríkjunum frá því að vera fastur lið- ur í ókvæðisorðum kynþáttahatara yfir í það að tjá þá „fegurð“ sem býr í menning- arlegu stolti. Og svo framvegis. Stundum finnst mér atvikin hafa fært upphafleg markmið með Söngvum Satans svo rækilega úr skorðum að þau hljóti að vera glötuð að eilífu. Stundum gremst mér að það er eins og leiðtogar múslima hafi ráðið því einir hvemig rætt er um skáldsöguna (þar á meðal menn, eins og Sher Azam í mosku- ráðinu í Bradford, sem segir ósköp blátt áfram í sjónvarpinu, „Ég er ekkert fyrir bækur“). Þegar allt kemur til alls þýðir blöndunin, sem er aðalhreyfiafl skáldsög- unnar, að hugmyndir hennar eru fengnar víðar að en frá Islam. Þarna er, til dæmis, sú forkristna trú, sem lýst er í Bókum Amosar og Jesaja Annars í Biblíunni og vitnað er til í Söngvum Satans, að Guð og Djöfullinn hafi verið eitt og hið sama: „Það er ekki fyrr en með Kronikubók, aðeins fjórum öldum f.Kr., að orðið Satan er notað til að tákna veru, en ekki eiginleika Guðs.“ Rétt er að geta þess einnig að Kóraninn er ekki önnur af þeim tveimur bókum sem höfðu mest áhrif á þá mynd sem skáldsagan tók. Önnur þeirra var Tengsl Himins og Heljar eftir William Blake, sú klassíska hugleið- ing um samtvinnun góðs og ills; og Meist- arinn og Margaríta eftir Mikhail Búlga- kof, sú stórkostlega, rússneska, ljóðræna gamansaga þar sem Djöfullinn tekur til hendinni í Moskvu og gerir usla hjá hin- um spilltu, gráðugu og úrkynjuðu íbúum, og reynist er frá líður alls ekki vera sem verstur. Meistarinn og Margaríta og höf- undur bókarinnar urðu fyrir barðinu á sovéskri alræðishyggju. Það er einkenni- legt til þess að hugsa að skáldsögu minni skuli tekið á svo svipaðan hátt og einni aðalfyrirmynd hennar á sínum tíma. Þetta eru heldur ekki einu áhrifin frá öðrum en múslimum. Ég er fæddur Ind- verji, og ekki bara Indverji, heldur Bomb- aybúi — í Bombay, sem er heimsborgara- legust, blönduðust, kássulegust ind- verskra borga. Þess vegna hafa skrif mín og hugsun ekki síður orðið fyrir áhrifum af goðsögum og viðhorfum hindúa en múslima (og kvikmyndahetjan mín Gibr- eel er líka dæmi um slfkt umburðarlyndi í trúmálum, hann leikur guði hindúa án þess að vekja hneykslun þrátt fyrir up- pruna sinn sem múslimi). Vesturlönd eru heldur ekki fjarri Bombay. Ég var þegar orðinn blendingur, bastarður sögunnar, áður en London bætti um betur. Að vera Indverji af minni kynslóð þýddi líka að ég var sannfærður um að hugsjón TMM 1990:2 11
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.