Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.12.1998, Side 43

Tímarit Máls og menningar - 01.12.1998, Side 43
BERTOLT BRECHT 1898-1998 vörur hjá Bertolt Brecht," orti Erich Kástner í kvæði sem hann kallaði „Súrabaja-Johnny 11“ og var stæling á samnefndum söng Brechts, en sá studdist nokkuð við ballöðu eftir Kipling.38 „Verk eftir Brecht sem John Gay samdi fyrir tvöhundruð árum,“ skrifaði gagnrýnandinn Alfred Kerr um Túskildingsóperuna. Og Kerr sakaði Brecht um ritstuld: hann hefði að vísu sagt frá því að nokkrir söngvar væru .lagaðir eftir Villon', en ekki getið um K.L. Ammer sem þýtt hefði Villon á þýsku. Brecht svaraði og gekkst fúslega við því að 25 línur af 625 í söngvunum í leikritinu væru orðrétt uppúr þýðingu Ammers, en hann hefði því miður gleymt að taka þetta fram. Og það stafar, sagði hann, af „hirðuleysi mínu um eignarrétt í andlegum efn- um“. Sú yfirlýsing fór mjög fyrir brjóstið á mörgum, meðal annars brást Kurt Tucholsky hart við. Aðrir, þeirra á meðal Karl Kraus, tóku hinsvegar upp hanskann fyrir Brecht. I framhaldi af þessu svari gekk hann enn lengra og komst svo að orði að blómaskeið í bókmenntum einkenndust nánast æv- inlega af því að höfundar stunduðu ritþjófnað af vammleysi og þrótti. En rit- stuldur gæti aldrei bjargað lélegu verki. Til að iðka hann þyrfti hæfileika, annars væri hætta á að málfræðilega rétt setning styngi um of í stúf við illa stílaðan textann í kring.39 Þetta kunna að þykja umdeilanlegar skoðanir. En ef Villon-stælingar Brechts eru bornar saman við þýðingar Ammers kemur í ljós að þar eru á ferðinni ný kvæði þráttfyrir línurnar 25. Þeir staðir eru þó athyglisverðastir þar sem lítil orðalagsbreyting gerir gæfumuninn. Siðferðileg fordæming Fuegis og fleiri á þessum vinnubrögðum Brechts byggist á þeirri hugsun að höfundur skuli forðast einsog heitan eldinn allar hugmyndir sem aðrir hafi fengið og komið orðurn að, það er: „eigi“. Óþarfi ætti að vera að benda á að þetta viðhorf er mjög ungt í bókmenntasögunni. Lengstaf hafa vinsæl yrkis- efni, margnotuð þemu gengið á milli höfunda, og það var fyrst og fremst úr- vinnslan sem skildi á milli feigs og ófeigs. Þannig vann Snorri Sturluson, þannig vann Shakespeare, þannig vann Moliére, þannig vann Goethe. Og þannig hafa reyndar fleiri höfundar en Brecht unnið á þessari öld, og ætti að duga að nefna hér þá Halldór Laxness, James Joyce og Ezra Pound. Allir hafa þeir ausið af þeim nægtabrunni sem arfleifðin er á þann hátt að eitthvað nýtt hefur orðið til. Þannig hafa einnig tónskáld og myndlistarmenn löngum unnið og vinna enn. Með þessu er ég ekki að gefa undir fótinn með að ritstuldur sé öldungis óþarft hugtak og eigi aldrei við. Það gerir það vissulega stundum, tilaðmynda þegar hæfileikalítill höfundur skreytir sig með fjöðrum annarra án þess að úr verði nokkuð nýtt. Um stuld er bersýnilega einnig að ræða þegar höfundur hnuplar hugmynd frá öðrum og verður fyrri til að koma henni í verð, einsog altítt er í kvikmyndabransanum. En þó höfundur nýti sér hugmyndir eða TMM 1998:4 www.mm.is 41
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140

x

Tímarit Máls og menningar

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.