Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.12.1998, Síða 43

Tímarit Máls og menningar - 01.12.1998, Síða 43
BERTOLT BRECHT 1898-1998 vörur hjá Bertolt Brecht," orti Erich Kástner í kvæði sem hann kallaði „Súrabaja-Johnny 11“ og var stæling á samnefndum söng Brechts, en sá studdist nokkuð við ballöðu eftir Kipling.38 „Verk eftir Brecht sem John Gay samdi fyrir tvöhundruð árum,“ skrifaði gagnrýnandinn Alfred Kerr um Túskildingsóperuna. Og Kerr sakaði Brecht um ritstuld: hann hefði að vísu sagt frá því að nokkrir söngvar væru .lagaðir eftir Villon', en ekki getið um K.L. Ammer sem þýtt hefði Villon á þýsku. Brecht svaraði og gekkst fúslega við því að 25 línur af 625 í söngvunum í leikritinu væru orðrétt uppúr þýðingu Ammers, en hann hefði því miður gleymt að taka þetta fram. Og það stafar, sagði hann, af „hirðuleysi mínu um eignarrétt í andlegum efn- um“. Sú yfirlýsing fór mjög fyrir brjóstið á mörgum, meðal annars brást Kurt Tucholsky hart við. Aðrir, þeirra á meðal Karl Kraus, tóku hinsvegar upp hanskann fyrir Brecht. I framhaldi af þessu svari gekk hann enn lengra og komst svo að orði að blómaskeið í bókmenntum einkenndust nánast æv- inlega af því að höfundar stunduðu ritþjófnað af vammleysi og þrótti. En rit- stuldur gæti aldrei bjargað lélegu verki. Til að iðka hann þyrfti hæfileika, annars væri hætta á að málfræðilega rétt setning styngi um of í stúf við illa stílaðan textann í kring.39 Þetta kunna að þykja umdeilanlegar skoðanir. En ef Villon-stælingar Brechts eru bornar saman við þýðingar Ammers kemur í ljós að þar eru á ferðinni ný kvæði þráttfyrir línurnar 25. Þeir staðir eru þó athyglisverðastir þar sem lítil orðalagsbreyting gerir gæfumuninn. Siðferðileg fordæming Fuegis og fleiri á þessum vinnubrögðum Brechts byggist á þeirri hugsun að höfundur skuli forðast einsog heitan eldinn allar hugmyndir sem aðrir hafi fengið og komið orðurn að, það er: „eigi“. Óþarfi ætti að vera að benda á að þetta viðhorf er mjög ungt í bókmenntasögunni. Lengstaf hafa vinsæl yrkis- efni, margnotuð þemu gengið á milli höfunda, og það var fyrst og fremst úr- vinnslan sem skildi á milli feigs og ófeigs. Þannig vann Snorri Sturluson, þannig vann Shakespeare, þannig vann Moliére, þannig vann Goethe. Og þannig hafa reyndar fleiri höfundar en Brecht unnið á þessari öld, og ætti að duga að nefna hér þá Halldór Laxness, James Joyce og Ezra Pound. Allir hafa þeir ausið af þeim nægtabrunni sem arfleifðin er á þann hátt að eitthvað nýtt hefur orðið til. Þannig hafa einnig tónskáld og myndlistarmenn löngum unnið og vinna enn. Með þessu er ég ekki að gefa undir fótinn með að ritstuldur sé öldungis óþarft hugtak og eigi aldrei við. Það gerir það vissulega stundum, tilaðmynda þegar hæfileikalítill höfundur skreytir sig með fjöðrum annarra án þess að úr verði nokkuð nýtt. Um stuld er bersýnilega einnig að ræða þegar höfundur hnuplar hugmynd frá öðrum og verður fyrri til að koma henni í verð, einsog altítt er í kvikmyndabransanum. En þó höfundur nýti sér hugmyndir eða TMM 1998:4 www.mm.is 41
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140

x

Tímarit Máls og menningar

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.