Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1952, Blaðsíða 125

Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1952, Blaðsíða 125
RIT Á ERLENDUM TUNGUM 125 — Snorre. Olav den helliges saga. Med ill. av Erik Werenskiold, Halfdan Egedius, Gerhard Munthe og Christian Krogh. Oslo 1941. 8vo. — Snorre forteller. Utvalte fortellinger fra konge- sagaene ved Kristian Moen. Oslo [1949]. 8vo. — Snorre Sturlason: Norges kongesagaer, overs. fra oldislandsk af Johannes V. Jensen og Hans Kyrre. Skoleudgave, tilrettelagt af oversætterne. Kbh. 1949. 8vo. — The prose Edda. Translated from the Icelandic with an introduction by Arthur Gilchrist Bro- deur. 4th printing. N. Y. 1946. 8vo. SOCIAL INSURANCE IN ICELAND. — Ministry of Social Affairs. Rvík 1950. 8vo. SPOELSTRA, JAN. De vogelvrijen in de Ijslandse letterkunde. Acad. proefschrift. Haarlem 1938. 8vo. SPRINGER, OTTO. The style of the Old Icelandic family sagas. Repr. from Journal of Eng. & Germ. Philol., vol. 38. 1939, 8vo. STATISTICAL BULLETIN. Vol. 19. Rvík 1950. 8vo. STEFÁNSSON, FRIÐJÓN og THORSTEINN. Mens Nordlyset danser. Kbh. 1949. 8vo. STEWART, R. N. Rivers of Iceland. Rvík 1950. 8vo. SUUL, JON. Valplassen for Gunnlaug Ormstungas og Skalde-Ravns holmgang pfi Sulf jellet ár 1012. Særtr. av Verdal Historielags firbok for 1949. Trondheim ál. 8vo. SVEINSSON, JÓN. Nonnis Reise um die Welt. Band I. Von Frankreich iiber England nach Amerika. Band II. Von Amerika iiber den Fer- nen Osten zurtick nach Europa. Nach dem Tode des Verfassers herausgeg. von Hermann Krose. Textbilder von Fritz Fischer. Freiburg 1949. 8vo. — Zwischen Eis und Feuer. Ein Ritt durch Island. Im Verein mit dem Verfasser besorgte Neubear- beitung der autorisierten Ubersetzung von Jo- hannes Mayrhofer. 12. Aufl. Freiburg 1949. 8vo. SVENSKA HEM I ORD OCII BILDER. Árg. 38, nr. 5. Islandsnummer. Sth. 1950. 4to. [SÆMUNDAR EDDA]. Edda. Götterlieder. Hel- denlieder. Ubersetzt von Hugo Gering. Mit Bildern von Franz Stassen. Einfiihrung von O. D. Potthof. Berlin 1943. 4to. THREE ICELANDIC SAGAS. Gunnlaugs saga ormstungu. Transl. by M. H. Scargill. Banda- manna saga. Droplaugarsona saga. Transl. hy Margaret Schlauch. 111. by H. G. Glyde. N. Y. 1950. 8vo. THULE. Ausgewahlte Sagas von altgermanischen Bauern und IJelden. Ubertragen und bearbeitet von Konstantin Reichardt. Jena 1938. 8vo. TIMMERMANN, GÍÍNTER. Beitrage zur Kennt- nis der Ektoparasitenfauna islandischer Sauge- tiere und Vögel. 2. Mitteilung. Das Mallopha- gengenus Koeniginirmus Eichler, 1940. Vísinda- félag íslendinga, Greinar II, 3. Rvík 1950. 8vo. — Die Vögel Islands. 1. Teil, 2. Ilálfte (Folge 2) und 2. Teil. Vísindafélag íslendinga XXVIII. Rvík 1949.8vo. TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES. 2026. Economic cooperation with Iceland. Under public law 472. 80th Con- gress, as amended agreement between the United States of America and Iceland ... February 7, 1950. Wash. 1950. 8vo. TURVILLE-PETRE, G. The heroic age of Scan- dinavia. London 1951. 8vo. [TWENTIETII] 20TH CENTURY SCANDI- NAVIAN POETRY. The developement of poetry in Iceland, Denmark, Norway, Sweden, Finland. 1900—1950. General Editor: Martin S. Allwood. (Assistant editors: Iceland: Stefán Einarsson). Rvík 1950. [Pr. in Denmark]. 8vo. VAGABOND. The Shoe-string Quarterly Maga- zine. Vol. 1. Publisher: John Willms. Editor: Art Reykdal. Wpg. 1951. 8vo. VINGEDAL, SVEN ERIK. Med flyg till sagornas ö. Sth. 1950. 8vo. VOCO DE ISLANDO. I-a jaro. Federacio de is- landaj esperantistoj. Red.: Ölafur Þ. Kristjáns- son, Árni Böðvarsson kaj Ólafur S. Magnússon. Rvík 1949. 4to. -— Il-a jaro. Rvík 1950. 4to. VOGT, WALTHER HEINRICIJ. Die Þula zwischen Kultrede und eddischer Wissensdichtung. [Sér- pr.] Göttingen 1942. 69 bls. 8vo. VULKANISCHE ERSCIJEINUNGEN AUF IS- LAND. F. 182 (Beiheft des Instituts fúr Film und Bild in Wissenschaft und Unterricht). Bonn 1948. 12mo. WÁGNER, WILHELM. Nordisch-germanische Götter- und Heldensagen. Leipzig 1934. 4to. WELLS, R. ANSELL. Iceland and her rivers. — Discovery, vol. XVII, no. 197. London 1936. 4to. WESSÉN, ELIAS. lslándsk litteratur i urval och
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168
Blaðsíða 169
Blaðsíða 170
Blaðsíða 171
Blaðsíða 172
Blaðsíða 173
Blaðsíða 174
Blaðsíða 175
Blaðsíða 176
Blaðsíða 177
Blaðsíða 178
Blaðsíða 179
Blaðsíða 180
Blaðsíða 181
Blaðsíða 182
Blaðsíða 183
Blaðsíða 184
Blaðsíða 185
Blaðsíða 186
Blaðsíða 187
Blaðsíða 188
Blaðsíða 189
Blaðsíða 190
Blaðsíða 191
Blaðsíða 192
Blaðsíða 193
Blaðsíða 194
Blaðsíða 195
Blaðsíða 196
Blaðsíða 197
Blaðsíða 198
Blaðsíða 199
Blaðsíða 200
Blaðsíða 201
Blaðsíða 202
Blaðsíða 203
Blaðsíða 204
Blaðsíða 205
Blaðsíða 206
Blaðsíða 207
Blaðsíða 208

x

Árbók Landsbókasafns Íslands

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Árbók Landsbókasafns Íslands
https://timarit.is/publication/279

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.