Vaki - 01.09.1952, Page 104

Vaki - 01.09.1952, Page 104
ingurinn sem elskast fullkominni auð- mýkt, en þannig var mynd miðalda- manna af ást á Kristi og Maríu, en hún er kirkjan. Leontes þarf ekki að deyja til að hljóta blessun, því að kona hans vaknar til lífs, í rauninni heldur Leontes að kona sín sé dauð, en við, áhorfendur, eigum að líta á hlutina eilífu sjónarmiði, sub specie æternitatis, og við vitum full- vel að hún hefur beðið hans þolinmóð. Þessi mynd er í fullkomnu samræmi við rétttrúnað kirkjunnar. Maður dáinn í synd beiðist náðar, sem hann hélt sér ekki ætlaða, en náðin beið eftir viðleitni hans að hún gæti lifnað og stigið til jarðar. Við sögðum að Shakespeare hafi hugsað sér náðina sem samræmi en syndina sem ósamræmi. Þess vegna skal leikið á hljóðfæri þegar Hermione vakn- ar til lífsins. Þá verða endurfundir og sættir. Og skáldið dregur efnið saman í Cymbeline: „Pardon’s the word.“ Winter’s Tale á mestan ferskleik allra leikrita Shakespeares. 1 upphafsorðum eru sýnirnar fullar af sakleysi og þar eru fagrir lýriskir kaflar eins og „when daffodils begin to peer“ og blómaræða Perdítu. Dante er lýrískur þegar hann lýsir jarðneskri paradís, það er í und- urfögrum kafla og Matilda les blóm: „A lady all alone who, singing, went, and culling flower from flower, wherewith her way was painted." I tuttugusta og áttunda óði birtist Beatrice Dante, krýnd blómsveigum, leikið á hljóðfæri. Shakespeare hefur komið í hina jarðnesku paradís og í síð- asta leikritinu, Storminum, fer hann til hinnar eiginlegu paradísar. Prosperó er vafalaust Shakespeare sjálfur og þessi umdeilda persóna er einnig guð. Eyjan hans er paradís. Þar ríkir hann og kem- ur á samræmi milli hinna stríðandi höf- uðskepna — Kalíbans, Ariels og Mír- öndu. Kalíban er hið jarðbundna í mann- eðlinu, hann má nota með styrkri stjórn, en hættulegur er hann. Áður en Prosp- eró tamdi hann, var hann á valdi girnd- ar og dýrslegra nautna. Míranda er ást- in. Hún verður hin fullkomna ást mær- innar Maríu og kirkjunnar undir stjórn Prosperós: en ef hans nyti ekki við, væri henni hætt fyrir amorsbrögðum girnd- arinnar — Kalibans. Ariel er hið and- kennda í manneðlinu, animus eða andi. Hann getur haldið frið og hann getur sáð ótta og skelfingu. Áður en Kalíban kom til eyjarinnar var hann undir kúg- un móður sinnar, Sycorax, tákni hins illa. Til þessarar paradísar leita sundrað- ar höfuðskepnur, sundruð öfl haturs, togstreitu og öfundar. Uppistaða leiks- ins fjallar um hversu þeim var stillt til samræmis himnaríkis. Stormurinn er það leikrit Shakespeares, sem er nánast tengt tónlistinni. Það er tónlistin, sem kemur á samræmi hinna stríðandi afla. Hin fullkomnustu ummæli um tónlist má heyra frá Kaliban: .... the isle is full of noises, Sounds, and sweet airs, that give delight, and hurt not. Sometimes a thousand twangling instruments Wiil hum about mine ears; and sometimes voices That, if I then had wak’d after long sleep, Will make me sleep again: and then, in dreaming, The clouds, methought, would open, and show riches Ready to drop upon me; that, when I wak’d. I cried to dream again." Guðinn Prospero er alvitur á eyju sinni, elskar allt, fyrirgefur allt. Fyrir- gefningin nægir ekki; gagnkvæm ást ríkir að lokum, þegar Prosperó býður dvalarstað glötuðum bróður. Þannig hefur Shakespeare, eins og Dante, fundið guð, stofn og skrúða al- TIMARITIÐ VAKI 102
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122

x

Vaki

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Vaki
https://timarit.is/publication/818

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.