Hugur - 01.01.2006, Side 170

Hugur - 01.01.2006, Side 170
i68 Geir Sigurðssoti og Ralph Weber er virðist óstöðvandi flaumur rita og greina eftir kínverskt menntafólk sem hefur sérstakan áhuga á eða jafnvel sérhæfir sig í heimspeki Derrida.2 Til- teknir viðburðir, til að mynda fyrirlestraröðin sem Derrida hélt í Kína í sept- ember 2001 og andlát hans í október 2004, hafa jafnframt kynt undir um- fjöllun um heimspeki hans.3 Hvers vegna skyldi vera svo mikill áhugi á heimspeki Derrida í Kína? Margir hafa bent á að nálgun mismunaheimspeki á veruleikann virðist á margan hátt samrýmanleg viðhorfum sem einkennandi eru fyrir sígilda kín- verska heimspeki.4 Þess vegna er freistandi að varpa fram þeirri spurningu hvort áhuga kínversks menntafólks á heimspeki hans megi rekja til einhvers konar sameiginlegrar „veraldarsýnar". Raunar er ekki að sjá að kínverskir fræðimenn hafi sérstakan áhuga á því að kanna samrýmanleika þessara hefða, því aðeins lítill hluti þeirra rita sem fjalla um heimspeki Derrida hef- ur að geyma samanburð á heimspeki hans og stefnum sígildrar kínverskrar heimspeki á borð við konfiisisma, daóisma og búddisma.5 En spurningin sjálf er líka afar margslungin. Vandinn er meðal annars sá að kínverskt menntafólk nútímans er í senn „börn upplýsingarinnar"6 og mótað af þeirri an, 1999); Shuxieyu chayi [L'écriture etla différence], þýð. Zhang Ning (Beijing: Sanlian shudian, 2001); Mingtian hui zenme [De quoi demain... Dialogue], þýð. Su Xu (Beijing: Zhongxin chu- banshe, 2002); Husai’er ejihexue de qiyuan> yin lun [L'origine de la géométrie de Husser/\, þýð. Fang Xianghong (Nanjing: Nanjing daxue chubanshe, 2004); Duozhong lichang [Positions\, þýð. Yu Biping (Beijing: Sanlian shudian, 2004). Einnig hafa verið þýdd vestræn rit sem fjalla um Derr- ida, til að mynda inngangsrit eftir Christopher Norris, Stephen Hahn og Christina Idowells sem og metnaöaríull bók Ernsts Behler um Derrida, Heidegger og Nietzsche. Hér skulu aðeins tekin nokkur gjörræðisleg dæmi: Lu Yang, De/ida-jiegou zhi wei [Derrida - hugsun ajbyggingarinnar\ (Wuhan: Huazhong shifan daxue chubanshe, 1996); Shang Jie, Delida [Derrida\ (Changsha: Hunan jiaoyu chubanshe, 1999); Shang Jie, „Si - yan - zi [Hugs- un - talmál - ritmálj", Zhongguo shehui kexue 1 (1996), 125-140; Shang Jie, „,Kan bu jian de xianxiang’ji ,mei you zongjiao de zongjiao’ - zai du Delida <Makesi de youling> [,Dulin fýrir- bæri' og ,trú án trúarbragða’ - ritdómur um Vofur Marx eftir Derrida]", Jiaoxue yu yanjiu 1 (2005a), 13-18; Yu Biping, „Zhixing bentilun de zhongjie, zhuanxiang yu jiegou - cong Kang- de, Haidege’er dao Delida [Endalok, viðsnúningur og afbygging andlegrar verufræði - Frá Kant og Heidegger til Derrida]“, Shanghaijiaotong daxue xuebao 12:6 (2004), 61-68. Sjá t.d. Delida zhongguo jiangyan lu [Annálar Kínafyrirlestra Derrida\, ritstj. Du Xiaozhen and Zhang Ning (Beijing: Central Compilation Sc Translation Press, 2002). Sem dæmi um við- brögð við andláti Derrida má nefna svar Shangjies við ögrandi minningargrein eftir Jonathan Kandell í The New York Times: Shang Jie, „Delida dui women jiujing yiweizhe shenme? [Hvaða þýðingu hefur Derrida fýrir okkur þegar allt kemur til alls?]“, Shijie zhexue 1 (2005b), 16-21. David L. Hall og Roger T. Ames hafa til dæmis gefið í skyn að um töluvcrðan samrýmanleika sé að ræða: „Kínverskum lesendum sem hafa vald á frönsku eða ensku finnst [Derrida] mun skiljanlegri en höfúndar sem tilheyra engilsaxneskri hefð, vcgna þess að ríkjandi skilningur kín- verskrar menningarhefðar á eiginleikum og virkni tungumálsins svipar til þess sem Derrida að- hyllist." Hall og Ames, Thinking Through Confucius (Albany: State University of New York Press, 1987), s. 367, nmgr. 2. Þó má telja upp nokkrar undantekningar: Lu Yang, „Delida yu Lao-Zhuang zhexue [Derrida og Laozi-Zhuangzi heimspekin]", Faguo zhexue 1 (1995); Li Hong, „Delida yu fojiao [Derrida og búddismi]", Henan daxue xuebao 41:4 (2001); Wang Shuren (Lao Shu), „Shuo, ting, xie zhi zhong xi lun shuo [Greinargerð um talmál, hlustun og skrifmál í kínversku og vestrænu samhengi]", Zhongguo shehuikexueyuanyanjiu shengyuan xuebao 4 (2002); Li Jiana, „<Zhouyi>: guanzhao jieg- ouzhuyi [Breytingaritning. alið önn fýrir afbyggingu]", Zhongguo bijiao wenxue 2 (2003). Tu Wei-ming, „The Enlightenment Mentality and the Chinese Intellectual Dilemma", Per- spectives on Modem China. Four Anniversaries, ritstj. Kenneth Lieberthal o.fl. (Armonk: M.E. Sharpe, 1991), s. 103 og 106.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180
Side 181
Side 182
Side 183
Side 184
Side 185
Side 186
Side 187
Side 188
Side 189
Side 190
Side 191
Side 192
Side 193
Side 194
Side 195
Side 196
Side 197
Side 198
Side 199
Side 200
Side 201
Side 202
Side 203
Side 204
Side 205
Side 206
Side 207
Side 208
Side 209
Side 210
Side 211
Side 212
Side 213
Side 214
Side 215
Side 216
Side 217
Side 218
Side 219
Side 220
Side 221
Side 222
Side 223
Side 224
Side 225
Side 226
Side 227
Side 228
Side 229
Side 230
Side 231
Side 232
Side 233
Side 234

x

Hugur

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Hugur
https://timarit.is/publication/603

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.