Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.05.1987, Qupperneq 37

Tímarit Máls og menningar - 01.05.1987, Qupperneq 37
Reyfarahöfundurinn Dostojevskí en ofsagt ( Eða þá Halldór Laxness, svo dæmi sé tekið úr næsta umhverfi, — hann segir í Brekkukotsannál að Dostojevskí minni helst á mann sem hefur misst niður heilmikið af tjöru, sem síðan flæðir stjórnlaust út um allt). Snemma beygðist að þessu krókurinn. Þegar Dostojevskí var að byrja að skrifa þýddi hann skáldsöguna Eugenie Grandet eftir Balzac á rússnesku. Balzac er betur þekktur fyrir annað en hófsemi í stíl, en Dostojevskí hinum unga finnst hann ekki gera nóg að og breytir og bætir við í þýðingunni. Nefnum til dæmis þessa setningu hér: „þetta voru skuggaleg húsakynni ásýndum, dapurleg eins og forn klaustur, eins og villtar rústir, eins og þurrar, ófrjóar og naktar sléttur." I þessari klausu úr þýðingunni eru orðin skuggaleg, forn, villtar, ófrjóar og naktar öll komin frá Dostojevskí sjálfum. Gennadí Pospelov, sem hefur skoðað grannt þessa þýðingu, kemst svo að orði: „Hann lætur hetjur skáldsögunnar þola vítisþjáningar þegar Balzac lætur þær blátt áfram þjást, þær eru gripnar ofsahrifningu þegar þær gleðjast, þær eru steini lostnar í staðinn fyrir að undrast, þær æpa en tala ekki, úthella táraflóði en gráta ekki, þýðandinn lætur hjarta þeirra krauma þegar það slær hjá Balzac.“ Þessi sama hneigð elti svo Dostojevskí inn í hans eigin verk, þótt það sjáist ekki alltaf ótvírætt á þýðingum. Nútímaþýðarar sumir hverjir telja sér nefnilega skylt að bæta aðeins fyrir smekkleysið í karlinum. Hvers vegna lætur Dostojevskí öllum þessum illu látum? Sumpart var að því vikið áður. Þess var getið, að margt í stíl og mannskilningi rómantískra tíma og þá um leið reyfarahöfunda um og upp úr aldamótunum 1800 hafi fallið betur að „skapandi persónuleika" Dosto- jevskís en þau úrræði sem landar hans og grannar í bókmenntum kusu að nota um sama leyti. Hann trúði á hinn sjaldgæfa mann, á hinar stóru stundir í lífi einstaklings og þjóða, þegar öllu er til hætt. Þar taldi hann sig finna merkilegan sannleika um þann mann sem „er of víður", sem of mikið rúmast í af furðulegum og grimmum þverstæðum, syndum og glæpum. Allt tengist þetta svo trúarvitund hans, trú á opinberun og innblástur — „í innblástursham sér skáldið guð“, segir hann á einum stað, rétt eins og hann væri staddur í rómantíkinni miðri. Æfisaga hans, persónuleg reynsla hans, stefnir honum í sömu átt. Hann hafði einu sinni verið dæmdur til dauða og hann var flogaveikur. I öllum lengri sögum sínum víkur hann að þeirri frá- bæru hugljómun sem fylgir þessari reynslu — hinn flogaveiki og hinn dauðadæmdi sjá skýrt í marga heima, öll þeirra fyrri reynsla þjappast saman í eina sýn, óbærilega sterka og fagra. Og því þá ekki að reyna að feta í þeirra fótspor, endurskapa þetta ástand hins fullkomna næmis? Og vitanlega varð Dostojevskí líka fyrir áhrifum af því sem hann las. Eins og margir aðrir merkishöfundar nítjándu aldar var hann alinn upp á hroll- 163
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.