Ritröð Guðfræðistofnunar - 01.09.2012, Side 21

Ritröð Guðfræðistofnunar - 01.09.2012, Side 21
but, as Hartman also notes, it is not the only one. From a communication perspective, a text relates to its sender, recipient and the historical context where it is meant to operate. Hartman writes, “In a given Situation and with a certain Purpose a Sender communicates a Message through a Text to a Recipient.” However, a text also has a symbolic function and refers to the reality about which it makes assertions (God, Jesus, the Spirit, man, sin, evil, etc.). This makes possible several ways of dealing with the biblical text. Some may want to reduce the historical dimension of the text and read it as a contribution to a general Christian discourse, giving legitimacy to or constituting a stimulating challenge to the Christian vocabulary. Others may want to limit their focus to actualizing esthetic or existential questions and read the biblical text similar to how one might read poetry. Such readings are more open than historical readings to implicit and deeper meanings of a text (sensus plenior). I want to focus on the communicative function of a text and consider a tripartite process of communication where the biblical text, the author of the commentary and the one who reads the commentary, constitute the crucial components. First Communication Second Communication Tbird Communication (Coml) (Cotn2) (Com3) S1----Tl/Ml------R1 S2-------T2/M2------R2 S3--------T3/M3-----R3 In this diagram of the commenting process, three communications (Coml, Com2, Com3) are listed, each of them pertaining to different situational, cultural and social contexts. To begin with, we shall describe the components. Coml: S1 the sender who produces the bible text T1 the bible text produced by S1 R1 the recipient who reads or hears Tl M1 the message communicated by S1 to R1 P1 the purpose intended by S1 Sitl = the situation of Sl, Tl and R1 Medl = the medium of communication chosen by S1 The second communication (Com2) consists of components analogous to Coml: S2 = the commentary writer, R2 = the commentary reader, T2 19
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174

x

Ritröð Guðfræðistofnunar

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ritröð Guðfræðistofnunar
https://timarit.is/publication/1152

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.