Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.12.2017, Qupperneq 105

Tímarit Máls og menningar - 01.12.2017, Qupperneq 105
Á l e i ð i s a ð U r ð a r s e l i TMM 2017 · 4 105 – jafnvel frá bernsku? Var honum þá stuggað af fæð og kala? Á hann enga móðurminningu? Er móðurleysi ef til vill lykill að hugarfari hans? Bjartur yfirgefur Rósu þegar hún væntir sín, skilur hana eftir eina í kotinu með tíkinni. Hann heldur að leita að ánni Gullbrá sem Rósa hafði skorið og etið. En Bjartur sér ekki fyrir þá ævintýralegu fimm daga svaðilför sem bíður hans þegar hann hrekst undan veðri og ríður hreindýrstarfi yfir jökul- fljót (H 2011:127–157). Sumt í frásögunni er áttavilla og tímavilla og virðist á mótum endurminningar, kraftasögu, draumfara eða martraðar. Getur þetta vanhugsaða þrekvirki að einhverju leyti verið skírskotun til frægrar óveðurs- fjallgöngu Hans Castorps í Töfrafjallinu eftir Thomas Mann? (Mann 1924). Bjartur ræður ekki heimkomutíma sínum, en ámælisvert, tillitslaust og ábyrgðarlaust var að skilja konuna eftir með þessum hætti þegar svo stóð á. Og þó hefur það ekki hlotið sömu dóma á sögutíma eða útgáfutíma sem yrði nú á dögum, og þarfir búsins voru að sönnu brýnar eins og bóndi leit á. Hann er í uppnámi, skynjar leppsstöðu sína með óþægilegasta hætti (H 2011:131). En þegar að því kemur tekur Bjartur barninu af óvæntri hlýju, jafnvel blíðu sem mótar framhaldið (H 2011: 172–173). Þeirri spurningu verður ekki svarað endanlega hvort Bjartur er beinlínis ábyrgur fyrir andláti Rósu, en spurningunni verður ekki vísað á bug heldur. Hann virðist trúa því að ekki geti munað um tvo til þrjá daga (H 2011:129), er að hætti karlmanna hræddur við fæðinguna og ekki bæta hugsanirnar um faðernið. Rósa þegir um afdrif Gullbrár og reynir að halda aftur af Bjarti. Viðhorf til fæðingahjálpar og dauða móður af barnsförum voru á þessum tíma harla ólík því sem nú tíðkast. Síðustu kveðjuorð Bjarts við Rósu gefa í skyn að hann hafi í einlægni ekki haft þekkingu eða skilning á því hvernig ástatt er og þess vegna eru ef til vill ekki forsendur til dómsáfellis (H 2011:133). Þegar hann ræðir eftir á við prestinn um jarðarför Rósu segir Bjartur eins og ekkert sé: „… ætla ég að biðja þig að segja heldur gott en ilt um hana, því ég hélt mikið uppá þá konu“ (H 2011:185). Reyndar hafði hann kveðið: „fallin eina rósin“ í vísu sem formlega er víxlhend sléttubönd (H 2011:166). Líklega verður seint komist nær mati sumra karlmanna á konum en hér, – nema væri þá í sama samtali þegar presturinn segir: „Ég veit samt ekki betur en kvenfólk þurfi sinna muna með, eingu síður en grasbítur“ (H 2011:182). Vel má hugsa sér að lokaorðunum hér sé fyrst og fremst ætlað að hneyksla lesanda. Presturinn minnir á þarfir og rétt kvenna, en hér er litlu bætt efnislega við samtal sóknarbarns við prestinn sinn um sviplegt andlát eiginkonu og jarðarför. Í öðrum hluta verksins, Skuldlaust bú, verða vorharðindi og fjárfellir sem Bjartur kemst ekki undan. Hann ákveður að slátra kúnni því að ærnar ganga ævinlega fyrir í huga hans (H 2011:388–391). En hér var neyðarástand. Á það er líka að líta að um þetta hefur Guðbjartur Jónsson hreint ekki verið einn meðal íslenskra bænda á þessum tíma. Það þurfti sérstakt átak á þessum tíma
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.