Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1960, Blaðsíða 24
16
Harald hildetand, Hb 5052, men udeladelsen af de foregående led
fremhæves ved en marginalnote: »Frå Adam er ættinn talinn enn
tekur til hiå Haralldi«.
De næste stykker, bl. 24r-25v (trykt i Grønlands hist. Mindes-
mærker III 222-8), stammer ikke fra Hb.
3. »Annåll ur landnamu vestfirdi'nga«, bl. 25v-26r. Svarer til nr. 6
ovenfor. Ordet »sæfari« Hb 4129 findes også i 281, medens såvel
GrænlAnn som 597 har »sæhafi«; det sidste ord kunde stamme fra
Sturlubok (Landnåmabok, 1900, 1658), men skyldes her tydeligvis
en to gange foretaget konjektur, da en fælles kilde for GrænlAnn
og 597, i modsætning til 281, er udelukket.
4. »Ætt Eyreks Rauda«, bl. 26r. Svarer til en del af nr. 5 ovenfor,
nemlig Hb 50520-23, som her kombineres med Hb 42614 (= 346).
5. »Annall Gamallt iir Hauksbok«, bl. 26r-v. Svarer til en del af
nr. 20 og 18 ovenfor, idet Hb 32~4 er kombineret med notitsen om
Bedas dødsår, Hb 38-11.
6. »Annal. Epter Hauksbok«, bl. 26v. Svarer til nr. 4 ovenfor.
7. Den gamle islandske lovs begyndelse, bl. 26v-27r. Svarer til
en del af nr. 36 ovenfor (= Hb 50312-16).
8. Om tælling af bønder på Island, bl. 27r. Svarer til nr. 37
ovenfor.
9. Om kong Arthur, bl. 27r-v. Svarer i hovedsagen til nr. 23
ovenfor, men gengiver også Hb 29021-23, som ikke står på dette
sted i 597.
10. Uår i England, bl. 27v, hvortil knyttes stykket om papar
på Island, bl. 27v-28r. Det første svarer til nr. 39 ovenfor, det
sidste til en del af 20 (= Hb 3U~17).
11. Dette stykke lyder: »Are hinn frodi stod yfer greftre i'sleifs
biskups. hann var Joa xij vetra gamall. hann hefur flest tydendi af
islandi skrifad. og hier um Grænlands obygder og nordur sios
audner«, bl. 28r. Dette svarer til en del af nr. 18 ovenfor (= Hb
14516”17), men her hedder det om Are: »er flest tydende hefur um
Ysland skrifad og annan frodlejk«. I GrænlAnn skulde Are frem-
stilles som en autoritet angående det gamle Grønland.
12. »Grænlands Stefna Ein gpmul. bædi af Noregi og islandi«,
bl. 28r. Svarer til nr. 21 ovenfor.
13. De syv etaper Island rundt, bl. 28v. Svarer til nr. 17 oven-
for. Umiddelbart derefter fortsættes med anførselstegn forrest i