Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1960, Blaðsíða 212
202
567 XXVI, 4° findes et blad, der er vanskeligt at læse, hvorpå der
skal stå noget om en Grega fra Bretland, der, ifølge Arnes egen ved-
tegning, drager ud for at opsøge sin broder, frelser en løve af drage-
klør og hjælper en dreng. Hvis dette er rigtigt, hører denne saga til
de her behandlede [o: »Opdigtede sagaer, og andre, hvori fremmede
bestanddele findes.«] og har været af lignende art.« Ved hjælp af
kvartslysfotografier af bladet, kombineret med undersøgelser af
originalen i kvartslys, har det nu vist sig muligt at læse det meste af
fragmentet, omend der på versosiden hist og her endnu er steder,
der desværre ikke har kunnet tydes. I det følgende trykkes texten
bogstavret med kursiverede forkortelser. I trekantet klamme er
sat ord eller bogstaver, som tydeligvis er glemt ved uagtsomhed,
i firkantet klamme er sat ord eller bogstaver, som er bortklippede,
og i rund klamme er navnet Grega udfyldt på de steder, hvor det er
forkortet G. Ord eller bogstaver, som er utydelige, er underprikkede.
Det antal bogstaver, som menes at kunne rummes på de respektive
ulæselige steder, er markerede ved et tilsvarende antal små nuller
i linien.
sp a [ooooooooooooooo] ok par skai sia mær s em per lifri gaf vera i borgan
})ar vjb sua at ver skulum brenrra hana kuika i biortnm elldi ef bu
ferr fyÉ, fra oss enn ver vilirrm petta eitt er sva til mælt at ek mun
sizst sa hætta hætt a fyrir minum saukum sagdi mærin ecki mvn J)at
verda at ek hlioti nockut meinsamligt edr dauda af ]hnu til stilli. s
litlu sidar var vid bodi buri ok drack Grega brudkaup til drottningar.
(S)kamma stund hafdi G(rega) fyrir j)i biki verit aadr allt folk
vnrri honum hugaasturrr. en n ]>o var pat vaanum braidara at s va mikil
vgledi kom at honuva at huark i kom honum suefn ne matr at halldi.
par kom at eingi feek ord af honum. cnn er hans hrygd var sua mikil 10
wordin J>a geck mærin fyrir hann ok kuaddi harm ok mælii sijrørr. pat
hyG ek godr vin segrr horr j)o jm vilir ecki odrum segia ]rinn hugar
angr at ]>u munr'r }>o eigi mik leyna. rett hugsar jm pat segir G(rega)
ecki mvn ek ]>er maalsins varaa medan ek maa mæla. ]ra sprtrdi mærin
huai er hans vgledi volldi. G(rega) suarar ek for fyrir nockurum 15
aarum af Bretlarrdi ok ætladi ek at vita vm brodnr minrr enrr nu veit
ek ecki helldr enn aadr huai honum lidr. enn ek hefir mile, her bundri
t il langædar s va at ek ma hedan ecki fara ok idrumzst ek jress.
annan veg mrmda ek med fara erm varna maals vinum mi (num > ok