Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1960, Blaðsíða 297
281
Bladene 284-88 er i AM 226a 8vo indlagt i et omslag (bl. 283 og
289), der er skåret ud af et brev til A.M.; af adressen ses: »Kongl:
Maj.....Archiv Se.... Magnussyn.... Ibenu....«, samt nede i hjør-
net på dansk: »Med een god Yenn dend Gud ledsage og bevahre«.
På indersiden af omslaget har JO skrevet:
Skersla (fæm) er fyrer austan kollud Sijda af mogru naute edr ku.
Fliotar er allt små buss gagn af jlatum, sem askar, kerolld,
skiolur og J>ess slags.
3. En ordsamling fra Vestfjordene.
Denne ordsamling, som findes i et hefte på 8 sider, udgør nu
bl. 279-82 i AM 226a 8vo. Heftets sidste side er ubeskrevet. Man
vilde på forhånd betragte det som sandsynligt, at ordsamlingen var
udarbejdet efter ønske fra Arne Magnusson, men dette kan ikke være
tilfældet. Retskrivningen er ejendommelig derved, at de gamle lange
vokaler forsynes med enkelt akcenttegn: mal, tål, ddlitid, brulca,
Srjra, en akcentbrug som først begynder at trænge igennem
ca. 1770 under indflydelse fra Eggert Olafssons (f 1768) afhandling
om den islandske ortografi. Tidligere brugte man normalt dobbelt
akcent eller trema (mål, tol eller mål, tol) eher lod være med at
bruge noget diakritisk tegn (mal, tol). Det synes da mest sandsynligt,
at afhandlingen først er skrevet ca. 1770-80. Om forfatteren kan
kun oplyses, at han har boet på Vestfjordene (»hier vestanlands«,
»her å Vestfiordum«), men at han også har været kendt på sydlandet;
uden tvivl har han gået i skolen på Skålholt, da han viser kendskab
til latin, samt dansk og tysk. Han skriver gånga med å foran ng, en
form som ikke stemmer overens med den lokale udtale på Vestfjor-
dene, men nogen slutning om hans herkomst kan man ikke drage
deraf. Ordene er skrevet ned i den orden, de er faldet forfatteren
ind.
Rad sem er med Sett-letre, er vest fyrdinga mål.
Tæke, tol, Smida tol, verfære1.
Gardur Storvidre, so sem nordanngardur nordan vedur.
1 Sål.