Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1960, Blaðsíða 375
353
Biskoppen er brudgom, kirken er hans brud, bisperingen er tegn
på deres formæling. Det er ikke nødvendigt her at gøre nærmere
rede for denne almindelige forestilling; blot skal der henvises til et
par værker fra samme kreds og tid som Hungrvaka. I biskop Pals
saga, som uden tvivl er skrevet af samme mand som Hungrvaka,
fortælles, at biskoppen skænkede kirken i Skålaholt, »festarmeyju
sinni andlegri«, en gave (Biskupa sogur I 131). Og om biskop Porlåkr
hedder det, at da han som ung præst drog ud på bejlerfærd, blev
han i en drøm advaret mod at gå videre med denne plan, »ok er pér
9nnur brubr myklu æ&ri hugut, ok skal tu øngrar annarrar få«
(samme værk I 93, jfr. 268).
J. H.
4.
Rettelser til Egils saga.
Ved en sammenligning af hovedteksten i Finnur Jonssons udgave
af Egils saga, 1886-88, med M (Mpbruvallabok, AM 132 fol) er flg.
rettelser noteret (fejl som rettes i udg. s. 466 optages ikke, heller
ikke utvivlsomme skrivefejl, hvoraf de fleste er nævnt i udg.
s. x-xii):
25,13-14 geck epter orrostuna. t>å er kannat var. M har ingen interpunk-
tion her, men der bør vistnok læses: geck. Epter orrostuna, på er kannat var.
— 25,21 makliger, 1. makligt (t skrevet over linjen). — 28,1 stufu, 1. stofu. —
34.19 konungr, 1. konungar. — 43,10 konung, herefter mangler: med tolfta
max — 60,11 saker, I. sakar. — 60,19 fyrr, 1. fyrr var. — 71,16 inn, 1. hinn. —
77,17-18 ok mått pu suå petta, 1. mattu penna lut sua (utydeligt, men ses
nogenlunde sikkert i ultraviolet lys). — 99,10 måtti, 1. måtti pat. — 100,10
er2, kan også læses en. — 106,7 hann, 1. b. (o: Biorn). — 119,14 ef, 1. er. —
119,21 hann, 1. hann ok. — 131,5 par, 1. peir. — 132,18 par på, 1. på par. —
142.19 pui, 1. peir. — 147,1 engin, 1. engi. — 163,21 réSi, 1. ré<5i firi. —
164.14 huerium, 1. hueriu. — 165,21 herr, 1. her. — 178,1 giafer, 1. giafar. —
201.14 seglin, 1. segls. — 203,6 hræSumk, 1. hrædumz. — 210,16 vissi, 1. vissa.
— 221,5 brott 1. a brott. — 235,20 steinar, 1. steinar i hring. — 240,5 lausum,
1. lausa. —- 246,11 konunga, 1. konung. — 250,3 Var, 1. Var pat. — 252,1 eigi,
1. ei. — 254,16 fen, sål., sandsynligvis fejl f. feng. — 261,11 -nautar, 1. -nauta.
-— 262,18 hit, 1. it ( ?). — 263,16 aundinni, 1. aundunni. — 263,17 mæltu pat,
1. mæltu. — 265,11 Armods, forkortet, skal vistnok opløses Armode. —
267,6 runarnar, 1. runar. — 273,21 firi peim, 1. firi. — 277,3 Jarlinn, i hskr. .j.
(opløsning i bestemt form unødvendig). — 284,8 likama M (uden tvivl fejl f.
likanna; der står ikke, som oplyst i noten, lika). — 293,6 Borsteinn . ..
åstudigr, navnet er forkortet, men det sidste ord slutter temmelig sikkert
Opuscula. — 23