Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1960, Blaðsíða 28
20
Af de ovennævnte stykker findes kun nr. 3 i GrænlAnn, se s. 16
nr. 4. Teksten stemmer overens med 597 og 281, men afviger fra
Skar&sårbok. Vi konstaterer her igen, at der til grund for 597/281
og GrænlAnn ligger en særskilt (og delvis forkortet) afskrift af
dele af Hb.
10.
Det fremgår af Bjorn å Skar&så’s ekscerpter, at han har benyttet
følgende dele af Hb:
1. Landnåmabok og Kristni saga, se 597 og 281 nr. 6, 8, 18-22.
36-38, 40-45, GrænlAnn nr. 3, 5, 7, 8, 10, 11, 12.
2. Heimslysing (Heimspeki) ok helgifræ&i, se 597 og 281 nr. 24-
30, 32-35.
3. Trojumanna saga, se 597 og 281 nr. 1.
4. Breta spgur, se 597 og 281 nr. 2, 3, 23, 39, GrænlAnn nr. 9,
10, 17.
5. Hei&reks saga, se 597 og 281 nr. 31.
6. Eostbræ&ra saga, se 597 og 281 nr. 9, GrænlAnn nr. 15.
7. Eiriks saga rau5a, se 597 og 281 nr. 8, GrænlAnn nr. 1.
Det er således sikkert at Bjorn å SkarSså har haft såvel det
nuværende AM 371 4to, som indeholder Landnåmabok og Kristni
saga, som det nuværende AM 544 4to, som indeholder alle de andre
ovenfor nævnte afsnit. Den Hb som ligger til grund for hans,
ekscerpter har været fuldstændigere end den var ca. 70 år senere,
da den kom i Arne Magnussons eje. De tydeligste eksempler herpå
er Landnåmabok med Kristni saga, samt Hei&reks saga. Men tillige
må stykkerne 597 og 281 nr. 4, 5, 7 og 10-17, GrænlAnn nr. 2, 4, 6,
13, 14, 16, være hentede fra blade som ca. 1636 endnu fandtes i
Hb, men som senere er gået tabt.
11.
I de i 597 og 281 overleverede ekscerpter, hvor hele materialet
stammer fra et og samme håndskrift, var kildehenvisninger unød-
vendige. En sådan findes dog i nr. 8, hvor et stykke fra Hb’s første
del blev indsat i en anden sammenhæng; det betegnes som taget
fra »Landnåma«. Desuden nævnes »Landnåma Vestfir&inga« (nr. 6,
også i GrænlAnn nr. 3), »Austfir&inga Landnåma (nr. 22, 36, 44),
»Sunnlendinga Landnåma (nr. 45); når 281 på de fleste af disse steder