Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1960, Blaðsíða 310
292
Hertil kunde føjes bl. a.: B. H. = Bjorn Halldorsson (Lexicon Islan-
dico-Latino-Danicum, 1814); f. A. = fyrir austan; f. n. = fyrir nordan;
f.s. = fyrir sunnan; f.O. = fremmed Ord; p. 0. (0) = på Østlandet;
nfl. = nefnilega. Med Kvoldv. menes Hannes Finnssons bog Qvøld-
vøkurnar, 1796-7.Andre forkortelser er der næppe grund til at forklare.
De islandske ord, som i det følgende aftryk for tydelighedens
skyld spatieres, er i håndskriftet nogle gange understregede, men
hyppigst ikke udhævede på nogen måde. Enkelte steder er der ind-
sat et komma som ikke findes i håndskriftet.
Pa Vesterlandet
Biri, m. en lille jporskr storre en<d> Joyrsklingr (d. s. s. stutungr).
kati, m. en lille askr (d.s.s. noi, kani).
skuddi, m. en kraftlos uduelig Person (krepia).
es skaka -adi, ad skaka o: at kjærne I , , , ,
- skék skéli - skékia - ryate ( (skaka)
manél, n. Manér f.O. (måti, håttr).
box, n. en Fyrtonde (tundur baukr) f.O.
gripi, m. Den Part af en Handske, som bedækker Fingrene (ikke
alm. paa Vesti.) ellers lofi.
dulitid, dultid, dukunar dultid for dålitid.
skéggla o: ritsa.
hardatorf mor.
rian min! for sképnan min!
steira o: tora, vitam tolerare.
bandf ætingabrogd, luctatio par, in neutram partern inclinans
brukast ogsvo i sumum sveitum fyrir nordan og sunnan land (se B. H.).
hreidurdrutr, m. v. hreidurbollr ovum (se B.H. dr.hr.).
villibråd, smålki, kiæfa, lika i sumum sveitum f.n.
lotaska, v. tindabickia (se B.H.) små skata, tindaskata.
skiåflydra, f. gluggfiol ogsvo simpl. flydra i sumum sveitum
nordanlanz (se B.H.).
hafmatr, m. sponamatr, modsat åtmatr tor Mad (B.H.).
haska sår flyta ser.
Vestanmål, n.
rolla (i myrkrinu) heraf rolluvaka.
afvæli, o: onytiungr, f.s. afæti, i Sogum1 mannæli.
1 ordet findes i Finnboga saga.