Hugur - 01.01.2006, Qupperneq 206

Hugur - 01.01.2006, Qupperneq 206
204 Þorsteinn Vilhjálmsson köflum. Ástæðan er sennilega sú að þýðandinn er ekki nógu vel að sér í ensku og gerir sér ekki fulla grein fyrir því sjálfur. Hann er raunar ekki einn um þetta því að margir Islendingar virðast halda að þeir séu miklu betri í ensku en raunin er. Eg hef ekki haft tök á að bera alla þýðinguna saman við frum- textann en hef til dæmis gert það í tilvitnununum sem tilfærðar eru fyrr í þessari grein. Því miður hef ég þannig rekist á nokkrar villur og er sumum þeirra lýst neðanmáls hér á undan (dauðinn tímabær í stað skjótur, hildar- leikur lífsins í stað baráttu fyrir lífinu, og ómæli tímans í staðinn fyrir lengd eða rás tímans, sem að sjálfsögðu er endanleg og mælanleg samkvæmt hugs- un Darwins). Þegar menn skrifa um fræðileg efni á íslensku þurfa þeir meðal annars að taka afstöðu til fræðiorða, og er þá oft ærinn vandi á höndum, einkum þó ef litla hefð er við að styðjast. Sem betur fer er nokkur hefð komin á íslensk orð um ýmis þeirra hugtaka sem koma fyrir í frumtexta Darwins um Uppruna tegundanna og þau njóta sín yfirleitt vel í þýðingunni. En sums staðar er hefðin ekki eins rótgróin og þá kann menn að greina á þó að stundum sé um smekksatriði að ræða. Þannig á ég erfitt með að fella mig við að tala um „notkun og notkunarleysi" þegar Darwin ræðir um „use and disuse", og finnst mér þá skárra að tala til dæmis um „notkun og vannýtingu" eða reyna að leysa vandann með því að nota ekki nafnorð. Eitt af lykilhugtökum þróunarkenningarinnar frá hendi Darwins er það sem hann kallaði á ensku „natural selection“ en hefúr ýmist verið nefnt „nátt- úruval" eða „náttúrulegt val“ á íslensku samkvæmt Orbabanka Islenskrar málstöðvar. Þegar við gerum upp við okkur, hvert og eitt, hvort orðið við vilj- um nota, er gott að byrja á að átta sig vel á ensku orðunum. Er skemmst frá því að segja ef að er gáð, að „natural selection" í ensku þýðir einmitt „val sem náttúran gerir“ eða „val sem gerist í náttúrunni“5 og má glöggt sjá í texta Darwins að hann hefur einmitt þetta í huga, samanber meðal annars dæm- in sem tilfærð eru hér á undan. Þó að við hugsum ef til vill eitthvað öðruvísi en Darwin um þetta, sýnist mér sá munur ekki nógur til þess að við þurfum að skipta þarna um orð, enda þykja mér orðin „náttúrulegt val“ hafa ýmsa galla í þessu samhengi.6 Varðandi fræðiorð vil ég að lokum geta þess að höfimdur inngangs nefnir hugmynd eða vígorð Herberts Spencers, „survival of the fittest“ og talar þá um „framgang hinna hæfustu" (25). Þarna er þó ekki sýnileg ástæða til að rígbinda sig við nafnorðastílinn enda er komin talsvert hefð á að segja blátt áfram „hinir hæfustu lifa af‘. Ég þakka Robert Magnus upplýsandi umræðu um þetta, en enska er móðurmál hans. Ég veit að sumum finnst orðið „náttúruval" gefa til kynna að einhvers konar meðvitað val fari fram, samanber Steindór J. Erlingsson, 1998, 11. Mér sýnist ekki nauðsynlegt að skilja orðið þannig og sé ekki heldur að slíkur skilningur þyrfti að vera til tjóns; hann er alltént ekki svo ýkja fjarri hugsun Darwins sjálfs!
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186
Qupperneq 187
Qupperneq 188
Qupperneq 189
Qupperneq 190
Qupperneq 191
Qupperneq 192
Qupperneq 193
Qupperneq 194
Qupperneq 195
Qupperneq 196
Qupperneq 197
Qupperneq 198
Qupperneq 199
Qupperneq 200
Qupperneq 201
Qupperneq 202
Qupperneq 203
Qupperneq 204
Qupperneq 205
Qupperneq 206
Qupperneq 207
Qupperneq 208
Qupperneq 209
Qupperneq 210
Qupperneq 211
Qupperneq 212
Qupperneq 213
Qupperneq 214
Qupperneq 215
Qupperneq 216
Qupperneq 217
Qupperneq 218
Qupperneq 219
Qupperneq 220
Qupperneq 221
Qupperneq 222
Qupperneq 223
Qupperneq 224
Qupperneq 225
Qupperneq 226
Qupperneq 227
Qupperneq 228
Qupperneq 229
Qupperneq 230
Qupperneq 231
Qupperneq 232
Qupperneq 233
Qupperneq 234

x

Hugur

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Hugur
https://timarit.is/publication/603

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.