Helgafell - 01.12.1942, Blaðsíða 157

Helgafell - 01.12.1942, Blaðsíða 157
BÓKMENNTIR 427 að á ýmis hindurvitni, er hann tilfærir, og biður stundum afsökunar á því, að hafa minnzt á slík- ar. hégóma. Flestir munu hafa ánægju af lestri þessa rits enn í dag, þótt það hafi nokkuð annað gildi fyrir oss en fyrir samtíðarmenn höfundar, og vér söknum þess, að hann skuli ekki hafa frætt oss um markverðari atburði. Þó er vel farið. að það kemur fyrir almennings sjónir. Mörg íslenzk rit frá liðnum öldum, sem hafa mikilsvert menn- ingarsögulegt gildi, hafa ýmist aldrei verið gef- in út eða gefin út þannig, að almenningur hefur þeirra ekki not. Þarna er mikilvægt verkefni fyr- ir fslenzka bókaútgefendur og menntamenn. Væri ekki ómaksins vert að gefa út í vandaðri þýðingu sum rit Arngríms lærða, svo að dæmi sé tekið? Eða ýmis rit Jóns lærða, einhvers hin3 merkasta sjálflærða fræðimanns, sem land vurt hefur alið? Um þýðinguna er ég ekki fær að dæma, :n málið á bókinni er vandað og viðkunnanlegt og hæfir vel efninu. Jónas Rafnar á þakkir skildar fyrir verk sitt og merkilegt fordæmi. Sjálfsagt stæði það öðrum menntamönnum nær en lækni að ráðast í slík verkefni. Simon Jóh. Ágústsson. Sæfarir og harðræði Jóhann J. E. Kúld: ÍSHAFSÆVIN- TÝRI, Akureyri 1939. — SVÍFÐU SEGLUM ÞÖNDUM, Akureyri 1940. - A HÆTTUSVÆÐINU, Akureyri 1942. Sú saga gengur, að eitt sinn hafi blaðamaður komið heim til skipstjóra nokkurs hér í bæ og beðið hann að segja sér nokkuð frá svaðilförum sínum. Skipstjórinn svaraði: ,,Af sjóferðum mín- um hef ég ekkert að segja". Blaðamaðurinn varð að fara við svo búið. Þessi saga, sem mun vera sönn, lýsir vel íslenzkum sjómönnum. Þeir eru hlédrægir, þeir eru yfirleitt fámálir um rcynslu sína og halda ævintýrum sínum lítt á lofti. En að þessu er eftirsjá. íslenzkir sjómcnn mættu gjarna sýna oss oftar inn í sinn heim og bregða upp fleiri myndum af starfi sínu og kjör- um cn þeir hafa gert hingað til. Fram úr þessari þögulu en mikilúðlegu fylk- ingu fslcnzkra sjómanna hefur Jóhann Kúld gengið og kvatt sér hljóðs. Frá barnæsku hefur hann ríka löngun til ab fást við ritstörf. „Mér er óhætt að fullyrða," segir hann, ,,að hefði ég métt búa mig undir ævistarf, eftir frjálsu vali, hcfði ég viljað verða rithöfundur. Atvikin hög- uðu því þó svo, að ég átti þessa ekki kost' . — Hann missir heilsuna og sér til dægradvalar sem- ur hann tvær fyrri bækur sínar. Sjúkdómurinn gaf honum tóm til að rita þær, annars hefðu endurminningar hans sennilega aldrei komizt i pappírinn. Jóhann hefur ótvírætt hæfileika til ritstarfa. Hann er athugull og frásögn hans er jafnan fjörleg. Hann bregður upp skýrum, lifandi mynd- um af mönnum og atburðum. Fyrsta bók hans, Ishafsœvintýri, er langbezt. Efni hennar er hugð- næmast og veigamest. Vér kynnumst þar töfr- um Norðurhafsins og dularblæ ísþokunnar. Vér bíðum með eftirvæntingu þess, sem gerast muni. Er. víða, þar sem efnið er ekki sögulegt, sést, að höfundur hefur ágæta frásagnargáfu, því að hann getur lýst hversdagslegri reynslu á skemmti- legan hátt. Málið á bókinni er mál sjómann- anna, blátt áfram og hispurslaust, en þó ekki hrjúft eða klúrt. En því miður hefur Jóhann tæplega vaxið sem rithöfundur við hinar seinni bækur sínar. Næsta bók hans, SvíJSu seglum þöndum, sem einnig fjallar um endurminning- ar hans frá „duggarabandsárunum", er miklu veigaminni að efni og málfar ekki eins vandað. í síðustu bók sinni, Á hœttusvœÖinu, nær hann sér ekki hejdur fyllilega á strik. Þó er bókin fyrir margra hluta sakir athyglisverð. Hún er lýsing á lífi íslenzkra sjómanna, er sigla nú um úthöfin, þar sem dauðinn getur leynzt undir hverjum bárufaldi. Sumir gera sér það ekki Ijóat, að sjómenn vorir stofna sér í jafnan háska og hermenn annarra þjóða. Frásögn Jóhanns getur vakið einhverja til skilnings á þessu. Jóhann getur þess í eftirmála að síðustu bók sinni, að sér hafi stundum dottið f hug að rita skáldsögu um atburði þá, sem hann hefur tekið þátt f og verið vitni að. Ég efa ekki, að hann hefði þarna efni í skáldsögu, en hins vegar er ég ekki viss um, hvort honum myndi takast jafn- vel, hvað þá betur að iita skáldsögur. Skáldlegir, rómantískir útúrdúrar koma fyrir í bókum Jó- hanns, en þcir eru yfirleitt ekki tilþrifamiklir. Honum lætur ótvírætt betur að lýsa atburðun- um og reynslu sinni blátt áfram. Skáldsaga kiefst annarrar byggingar en ferðasaga eða end- urminningar. Margir miklir rithöfundar, sem skrifa í listrænu formi, hafa aldrei samið skáld- sogu, og hins vegar eru sumar skáldsögur ekki á marga fiska frá Iistrænu sjónarmiði. Ég held, að Jóhanni fari bezt sá búningur, er hann hefur valið sér. Ef hann slakar ekki á kröfum til sjálfs sín, munu áreiðanlega margir lesa bækur þær, sem frá honum koma, sér til skemmtunar og hóðleiks. Simon Jóh. Ágústsson.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168
Blaðsíða 169
Blaðsíða 170
Blaðsíða 171
Blaðsíða 172

x

Helgafell

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Helgafell
https://timarit.is/publication/1076

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.