Læknablaðið : fylgirit - 01.02.2001, Qupperneq 7

Læknablaðið : fylgirit - 01.02.2001, Qupperneq 7
ÍÐORÐAPISTLAR LÆKNABLAÐSINS 1-130 Örn Bjarnason Fylgt úr hlaði SfÐASTLIÐINN ÁRATUG HEFIR JÓHANN HEIÐAR JÓ- hannsson læknir annast fastan íðorðapistil í Lækna- blaðinu. Hér er um nýmæli að ræða, þó íðorðasmíð í læknisfræði eigi sér langa hefð hér á landi. Til er íslenzkur texti með þýðingum úr Liber herbarum, latneskum texta handbókar danska læknisins Henriks Harpestræng, sem var samtíma- maður Hrafns Sveinbjarnarsonar á Eyri. íslenzka handritið, sem varðveitt er í Trinity College í Dublin, er hins vegar frá lokum fimmtándu aldar, rúmri hálfri öld eldra en þýðing Odds Gottskálks- sonar á Nýja testamentinu. Yngri handrit sýna, að áfram rituðu Islendingar á móðurmálinu um lækn- ingar og vísindi og á upplýsingaöldinni var mál- verndarstefnan skýrt mörkuð. Á átjándu öld seig hins vegar á ógæfuhliðina. Kjartan G. Ottósson segir frá því í sögulegu yfirliti um íslenzka málhreinsun, að Guðmundur Björns- son, kennari við Læknaskólann og síðar landlækn- ir, hafi leitast við að setja íslenzk heiti í stað þeirra erlendu, en reyndin þó orðið sú, að lengi vel hafi læknar verið mjög tregir til að nota íslenzku orðin, jafnvel á prenti. Guðmundur birti árið 1916 í Læknablaðinu harða ádrepu um málfarið á mál- gagni læknastéttarinnar og taldi það þjóðarhneisu. Vilmundur Jónsson landlæknir, eftirmaður Guðmundar, var einnig frjór nýyrðasmiður og átti við um báða að orðasmíð þeirra var ekki bundin við læknisfræðina. Frá Vilmundi og samstarfs- mönnum hans komu meðal annars þýðingar á al- þjóðlegu sjúkdómaskránum. Eitthvað virðist hafa bögglast fyrir læknum að fylgja góðu fordæmi, því að árið 1955 telur Vilmundur málfari Læknablaðs- ins afar ábótavant og telur að máli lækna hafi stór- hrakað síðan 1916. Guðmundur Hannesson prófessor ræddi á fjórða áratugnum um það, að alþjóðleg menning hafi brotizt inn í landið og flætt yfir alla bakka og erlendu heitin, sem hafi fylgt, hafi verið margvís- lega brengluð og afskræmd í daglegu tali. Hann taldi að íslenzkað skyldi allt sem íslenzkað yrði og hann lagði ásamt Vilmundi Jónssyni grunninn að íðorðastarfi í læknisfræði. Áfram er þó við sama vanda að stríða, því sífellt bætast við erlend hugtök og heiti. Það er í ljósi þessa, sem mat verður lagt á framlag Jóhanns Heiðars. Mikilvægi þess felst í því, að hann veitir okkur innsýn í umræðu um íðorðasmíð í læknis- fræði og við fræðumst um það, hvernig má mynda ný íðorð og hvaða aðferðum er hægt að beita. í þessu yfirlitsriti sýnist mér kominn efniviður í kennslubálk í íðorðasmíðum. Eg las pistlana mér til gagns og ánægju jafn óðum og þeir birtust. Það var ekki fyrri en ég las yfir handritið í heild, að ég gerði mér grein fyrir því, hvílíka feiknavinnu Jóhann Heiðar hefir þegar Iagt í verkið. Hafi hann þökk fyrir frábært starf. Á Porra árið 2001 Læknablaðið / fylgirit 41 2001/87 7
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164

x

Læknablaðið : fylgirit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Læknablaðið : fylgirit
https://timarit.is/publication/991

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.