Læknablaðið : fylgirit - 01.02.2001, Blaðsíða 37

Læknablaðið : fylgirit - 01.02.2001, Blaðsíða 37
ÍÐORÐAPISTLAR LÆKNABLAÐSINS 1-130 hafa veruleg áhrif á líf og hegðun manna. í nýrri þýð- ingu á sjúkdómsgreiningasafni geðlækna er sornu- tization disordcr nefnt líkamcirask. Sú þýðing er ekki nógu góð að dómi undirritaðs. Orðið líkamarask er of almennt - rask merkir truflun eða umrót - og gefur haria lítið til kynna um það hvaða fyrirbæri verið er að tákna. Somatization disorder Fyrrgreindur fyrirlesari var svo vinsamlegur að lána undirrituðum sumt af fundarefni sínu. Fram kemur að fyrirbærinu er þannig lýst að sjúklingarnir séu ein- göngu konur og að sjúkdómsferillinn hefjist fyrir þrítugt með margvíslegum líkamlegum einkennum. Einkennin eru það mikil eða alvarleg, að áhrifanna gætir í daglegu lífi þeirra og hegðun, og fyrr eða síðar leita þær sér meðferðar. Líkamleg skýring finnst ekki þrátt fyrir nákvæma skoðun og rannsóknir. Einkennin halda áfram og ný bætast við þrátt fyrir ýmis konar meðferð. I flestum tilfellum leiða kvartanir sjúkling- anna fyrr eða síðar til ýmis konar inngripsrannsókna og aðgerða, sem ekki gera þeim neitt gagn hvað varð- ar linun einkenna og þjáninga. Hins vegar spilla þær iðulega líkama kvennanna og gefa tilefni til fylgi- kvilla og nýrra einkenna. Rannsóknir virðast hafa leitt í ljós að einkenni þeirra séu ekki fleiri eða alvar- legri en annarra, en að mat á eigin líkamsástandi og heilsufari sé brenglað þannig að öll líkamleg ein- kenni séu oftúlkuð. Tillögur Fyrirlesari lagði meðal annars til að þær konur, sem fengið hafa ofangreinda sjúkdómsgreiningu svo óyggjandi sé, fái að vita hvað á seyði er. í því felst vafalítið að þeim skuli gefin fullnægjandi lýsing á fyrirbærinu og tjáð heiti þess. Heitið verður því bæði að vera lýsandi og lipurt. Það þarf að vera sæmilega nákvæmt sem fræðiheiti og má ekki vera særandi eða meiðandi fyrir þá sjúklinga sem þjást af kvillanum. Hér með er óskað eftir nýjum tillögum að fræði- orði fyrir somatization disordcr. Sjúkdómasótl hugnast undirrituöum ekki sem best. Orðið sótt væri gott að geta notað eingöngu um smitsjúk- dóma og farsóttir. Sótt hefur hins vegar án efa verið tekið hér upp í merkingunni þrálát ásókn í eitthvað. Af ofangreindri lýsingu verður þó ekki ráðið að um beina ásókn í sjúkdóma sé að ræða. - Meira í næsta pistli, en til bráðabirgða er kastað fram tveimur tillögum: cinkcnnasýki eða kvilla- veiki. FL 1992; 10(3); 4 Somatization disorder í SÍÐASTA PISTLI VAR NOKKUÐ RÆTT UM sjúkdómsfyrirbærið soinatization disorder, sem fyrrum var nefnt hysteria. Lýst var eftir tillögu að íslensku heiti sem væri í senn nógu nákvæmt sem fræðiheiti og nógu lipurt til að nota í almennri umræðu og viðtölum við sjúklinga. Nýjar og betri tillögur hafa þó ekki borist og ástæða er því til að ítreka beiðni um tillögur eða athugasemdir. í pistlinum var gagnrýnd sú þýðing, sem nýlega var tekin inn í sjúkdómsgreiningasafn geðlækna, heitið líkamarask, vegna þess hversu almenn merking þess orðs væri, það er líkamleg truflun. Soniatization disorder er hins vegar sértækt og vandlega skilgreint sjúkdómsfyrirbæri, sem ein- göngu kemur fyrir hjá ungum konum og felst meðal annars í holdtekju eða líkömnun (somatization) persónulegra eða félagslegra vandamála. Conversion disorder Hjá karlmönnum þekkist nokkuð sambærilegt fyrir- bæri, sem kallast á fræðimálinu conversion disordcr og er væntanlega sama fyrirbæri og Iðorðasafnið kallar conversion hysteria eða fötlunarsvörun. Það nefnist fötlunarrask í fyrrgreindu safni geðlækna. Þessu fyrirbæri er lýst svo, að það feli í sér brottfall eða breytingu á einhverri líkamsstarfsemi þannig að um líkamlegan sjúkdóm virðist vera að ræða. Engin vefræn skýring einkenna finnst þó við rannsóknir og geðrænar ástæður eru taldar valda trufluninni. Líkam- leg einkenni sjúklings eru ekki undir stjórn viljans, en þó gera þau honum kleift að komast hjá einhverju óþægilegu eða erfiðu og að fá stuðning, sem hann annars ekki hefði fengið. Röksemdin að baki þessu sérkennilega heiti er sú að um sé að ræða umsnúning eða umbreytingu (conversion) geðrænna vandamála í líkamlega mynd. Fötlunarrask Heitið fötlunarrask stríðir illa gegn máltilfinningu undirritaðs, sérstaklega í samanburði við orðið jarð- rask. Síðarnefnda orðið er notað þegar jörð eða jarð- vegi er raskað, til dæmis af mönnum, tækjum eða náttúruhamförum. Rask merkir truflun, ónœði eða umrót samkvæmt íslenzkri orðabók Menningarsjóðs. Fötlunarrask má því í allri einfeldni skilja þannig, einkum í samanburði við fyrrgreint líkamarask, að um rask á fötlun sé að ræða! Svo mun þó ekki vera, heldur er orðið vafalítið hugsað þannig að á ferðinni sé geðrask sem leitt hafi til líkamlegrar fötlunar. I Ensk-íslenskri orðabók Arnar og Örlygs er nafnorðið convcrsion meðal annars þýtt sem um- myndun, umbreyting og breyting. Fyrirbærið con- 29 Læknablaðið / FYLGIRIT 41 2001/87 37
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164

x

Læknablaðið : fylgirit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Læknablaðið : fylgirit
https://timarit.is/publication/991

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.