Læknablaðið : fylgirit - 01.02.2001, Síða 81

Læknablaðið : fylgirit - 01.02.2001, Síða 81
ÍÐORÐAPISTLAR LÆKNABLAÐSINS 1-130 innar frá 1990 á fæðingarbletti er víðtækari, góð- kynja húðgalli, stundum meðfœddur en keniur oft fram síðar. Þar er einnig tilgreint að fæðingarblett- ir séu ýmist litarefnisblettir eða æðablettir. í íð- orðasafni lækna kemur fram að fæðingarblettur sé þýðing á latneska heitinu naevus og á enska heit- inu birthmark. Nevus I læknisfræðiorðabók Stedmans frá 1995 má lesa að notkunarsvið heitisins nevus (ritað á ameríska vísu) geti verið talsvert vítt. Þar segir að nevus sé annað hvort afmörkuð húðbreyting, vansköpun (mal- formation), gerð úr húðþekjufrumum, húðfœra- frumum, sortufrumum, œðafrumum eða bandvefs- kímfrumum, eða góðkynja húðmein sem stafar af afmörkuðum ofvexti í sortufrumum, meðfætt eða tilkomið síðar. Þá eru tilgreind nærri 60 mismunandi heiti þar sem nevus kemur fyrir í samsetningu. Húðmeinafræði Levers frá 1983 leggur til að heitið nevus sé notað þannig að eitt sér vísi það í meinsemdir gerðar úr sortufrumum, nánar tiltekið eingöngu þær sem latnesku samheitin nevus pig- mentosus, nevus nevocellulare og nevus melano- cyticum eiga við um (sjá leiðréttingu í pistli 79). Sé ætlunin að vísa í aðrar meðfæddar húðbreytingar skuli fylgja lýsingarorð sem gefi nánar til kynna hvað við er átt, til dæmis nevus verrucosus, vörtubrá, eða nevus flanimcus, valbrá. Rétt er að vekja athygli á því að starfshópur Orðanefndar hefur nú breytt íslenska heitinu á nevus pigmentosus úr litbrá í sortublett og á sama hátt heitinu á nevus vasculosus úr roðabrá í æða- blett (sjá íðorðasafnið bls. 324 og Fósturfræðiheit- in bls. 144). Mörg önnur heiti á meðfæddum húð- meinsemdum verða að bíða betri tíma. Antimetabolite Snemma í vor barst fyrirspurn um íslenskt heiti á fyrirbærinu antimetabolitc, en það hafði ekki fundist við uppflettingu í íðorðasafni lækna. í prentaða safninu má hins vegar finna nietabolism sem er þýtt með íslenska heitinu efnaskipti og metabolite sem þar er nefnt lífefni á íslensku. Til samræmingar lagði undirritaður þá til að notað yrði að sinni heitið andlífefni, en þótti stirðlegt og ákvað að skoða málið betur þegar tóm gæfist. Efnaskipti Eins og alltaf, þegar við íðorðavinnu er fengist, var byrjað á því að kanna hugtökin að baki heitunum. Ekki dugir að fást við orðin ein. Fyrst var leitað skýr- inga í hinni miklu alþjóðlegu læknis- og líffræðiorða- Receptor Latneska sögnin recipio er meðal annars notuð um það að taka við einhverju, en af henni er heitið re- ceptor dregið. Læknisfræðiorðabók Stedmans gefur tvær útskýringar: 1. prótínsameind á yfirborði frumu eða ífrymi sem bindur sértækt efni, svo sem hormón, mótefni eða taugaboðefni og 2. endi skyn- taugar í húð, djúpum vefjum, líffærum eða skyn- fœrum. Iðorðasafnið gefur tvö íslensk heiti á re- ceptor: 7. nemi, 2. viðtaki. Undirrituðum sýnist að heitið viðtaki hafi náð fótfestu sem heiti á yfirborðssameindinni í máli þeirra lækna sem á annað borð hafa með hugtakið að gera í daglegu starfi. Engu að síður tókst ekki að koma því inn í Vefjafræðiheitin (sjá bls. 131). Gaman væri að heyra frá þeim sem vilja láta sig málið varða. (Þau sem eru tengd við Alnetið geta notað netfangið: johannhj@rsp.is.) Specificity I tengslum við yfirlestur á orðalista í öldrunarfræðum kom þetta orð til skoðunar. Orðabók Aldamóta til- greinir þýðinguna: það að vera sérstakur. íðorðasafn lækna gefur þýðinguna sértœki án frekari skilgrein- ingar, en ýmsir læknar virðast hafa notað heitið sér- tækni. Baldur Jónsson hjá Islenskri málstöð taldi hvorugt orðið rétt myndað og vísaði í Orðasafn úr tölfræði sem kom út 1990. Þar kemur specificity að vísu ekki fyrir, en í staðinn má finna þar significance, marktekt. Tæki er notað um tól, áhöld og vélar og tækni um verkgreinar eða verkkunnáttu, en tekt um það að taka. Verðum við nú ekki að taka mark á sér- fræðingum í málvísindum og tölfræði og nota heitin marktekt og sértekt? Lbl 1996; 82; 406 bók Wileys. Heitið nictabolisni er þar sagt notað um heild þeirra efnafræðilegu ferla sem eiga sér stað í lifandi verum, sérstaklega þá sem hafa íför með sér skipti á efnasamböndum og orku milli frumna og umhverfis. Ljóst er þó að heitið metabolism er einnig notað um einstaka efnaferla eða söfn ferla, sem dæmi má nefna fat metabolism, carbohydrate metabolism og jafnvel electrolyte metabolism. íslenska heitið efnaskipti virðist túlka þessa skilgreiningu dável og heitin fituefnaskipti, sykruefnaskipti og rafvakaefna- skipti fara ekki illa í munni. Nefna má að gríska orðið metabole þýðir breyting eða umbreyting. Læknis- fræðiorðabók Stedmans getur þess að í efnaskiptum felist annars vegar anabolism, þœr efnabreytingar sem breyti litlum sameindum í stórar, og hins vegar Læknablaðið / FYLGIRIT 41 2001/87 81
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164

x

Læknablaðið : fylgirit

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Læknablaðið : fylgirit
https://timarit.is/publication/991

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.