Læknablaðið : fylgirit - 01.02.2001, Qupperneq 66

Læknablaðið : fylgirit - 01.02.2001, Qupperneq 66
ÍÐORÐAPISTLAR LÆKNABLAÐSINS 1-130 fremur en sjúkdómur, sem einkennist af truflun á örverugróðri í leggöngum (skeið), þrálátum ofvexti ákveðinna baktería og útferð sem er ríkuleg, þunn og jöfn. Við skoðun sést ekki bólga í skeiðarslím- húð, en útferðin er oft lyktandi.“ Söguskoðun Fyrrum voru oft notuð heitin colpitis eða vaginitis hjá konum með óeðlilega útferð af þessu tagi og var útferðin upphaflega talin stafa af sýkingu með loft- óháðum (anerobic) sýklum. Arið 1954 fannst ný baktería sem fékk heitið Hemophilus vaginalis og var talin orsök sýkingarinnar. Þessi baktería fékk tví- vegis ný nöfn, fyrst Corynebacterium vaginale (1963) og síðan Gardnerella vaginalis (1980). Nú er talið víst að ekki sé um eiginlega innrás sýkla eða teljandi bólgufrumuíferð í skeiðarslímhúð að ræða, en að of- vöxtur þessarar bakteríu útrými þeim sýklum sem þarna búa venjulega, einkum Lactobacillus vaginalis. Líklegt er þó talið að ofvöxtur fleiri sýkla geti skipt máli. A síðasta áratug hefur heitið vaginosis átt fylgi að fagna, ýmist í samsetningunni non-specific vagin- osis eða sem bacterial vaginosis. Orðskýringar Bacteriuin (ft. bacteria) nefnist ýmist gerill eða bakt- ería á íslensku. Orðið er grískt að uppruna, myndað af baktron, sem þýðir stafiir eða prik, en bakterion mun vera smækkunarorð og þýðir þá lítill stafur. Staílaga örverur hafa greinilega verið fyrstu sýklarnir sem greindust við smásjárskoðun. Undanfarið virðist heit- ið baktería hafa átt meira fylgi að fagna en gerill í fræðilegri umræðu meðal lækna, en heitið gerill hefur meir verið notað í matvælafræði og heilbrigðisfræði. Bakteríur eru örsmáar lífverur (um 1 míkron í þvermál) sem ýmist lifa sjálfstæðu lífi eða sem sníklar á öðrum lífverum. Sýkill er hins vegar ör- vera (microorganismus) sem getur valdið sýkingu í lifandi vef. Sýkill er því samheiti á meinvirkum örverum (pathogenic microorganisms), það er bakteríum, veirum, sveppum og sníkjudýrum. Orðhlutinn -osis er viðliður úr grísku, notaður til að tákna líkamlegt eða andlegt ástand sem gjarnan er sjúklegt (leukocytosis, neurosis, vir- osis). Heitið vaginosis má því vel nota um sjúklegt ástand í leggöngum (skeið). Islenskir orðasmiðir hafa stundum átt í erfiðleikum með að finna sam- bærilega stuttan og lipran viðlið, sem nái til þess sem gríski orðhlutinn -osis getur gefið til kynna, en oft hefur verið gripið til þess að mynda kvenkyns- orð sem endar á -un, svo sem eitrun (toxicosis). Bacteriosis er skilgreint sem sýking eða sjúk- dómur afvöldum baktería og hefur fengið þýðing- una bakteríukvilli í íðorðasafni lækna. Það heiti er þó fremur stirðlegt í samsetningum. I tannlæknis- fræði hefur örverugróður sá sem býr í munnholi fengið samheitið munnsýkla, þó að slíkt sé ekki fyllilega rökrétt heiti á eðlilegum örverugróðri. Það virðist hins vegar vel við hæfi að sýklun feli í sér sjúklegt ástand sem stafar af örverugróðri, til dæmis bacteriosis. Vissulega má þó segja að sýklun sé víðfeðmara hugtak en bacteriosis og geti náð til annarra sýkla en baktería. Rétt er að geta þess að með fullum rétti mætti nota heitið sýklun um land- nám sýkla á ákveðnum stöðum, til dæmis í munni, görnum eða skeið. (Framhald í næsta blaði.) Lbl 1994; 80:580 Bacterial vaginosis (framhald) Orðið skeið hefur unnið sér vissa hefð í læknisfræði sem íslenskt heiti á vagina, einkum í samsettum orðum eins og skeiðarstfll. Það getur þó haft í för með sér vissa hættu á misskilningi, samanber fyrirmælin: „Takist í skeið!“ Ólíklegt er enn fremur að þetta heiti hafi unnið sér fastan sess í daglegu máli almennings. Hins vegar fer það mjög vel í samsetningum, þegar víst er hvað við er átt. Vaginitis getur þannig heitið skeiðarbólga og colposcopy á sama hátt skeiðar- speglun. Annað fræðiheiti á vagina er slíður, en það er mest notað um sina- eða taugaslíður og á ekki við hér. Orðfræðilega og merkingarlega virðist lítill munur á því hvort heitið notað er, bacterial vagin- osis (sjúklegt ástand í skeið sem stafar af bakteríu- vexti) eða vaginal bacteriosis (sjúklegur bakteríu- vöxtur í skeið), en þarna getur þó verið um að ræða blæbrigðamun sem raunverulega skiptir máli í hugum fræðimanna. Skeiöarsýklun Að lokum er lagt til að fyrirbærið bacterial vaginosis fái heitið skeiðarsýklun á íslensku. Differential diagnosis Prófessor Ásmundur Brekkan hringdi og var að Ijúka við yfirferð á kennsluefni sínu. I því kom alloft fyrir hugtakið difi'crcntial diagnosis og hafði prófessorinn þar notað hina íslensku þýðingu Iðorðasafns lækna, mismunargreining. Þó fór svo við yfirlesturinn að honum fannst þetta heiti „ekki fallegt orð á prenti“ og óskaði eflir betri tillögu. Undirrituðum varð í fyrstu fátt um svör, því að hann hefur sjálfur notað 66 Læknablaðið / FYLGIRIT 41 2001/87
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164

x

Læknablaðið : fylgirit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Læknablaðið : fylgirit
https://timarit.is/publication/991

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.