Læknablaðið : fylgirit - 01.02.2001, Qupperneq 102

Læknablaðið : fylgirit - 01.02.2001, Qupperneq 102
ÍÐORÐAPISTLAR LÆKNABLAÐSINS 1-130 eigin reynslu og sérþekkingu og niðurstöður vís- indalegra rannsókna og að gera það eitt sem grundvallað sé á fræðilegum staðreyndum. Staðreyndalæknisfræði Þetta var langur formáli að þeirri hugmynd undir- ritaðs að nefna evidence based medicine staðreyndalæknisfræði. Þessu heiti er ætlað að vekja til umhugsunar um það hvað af því, sem læknar gera, sé stutt fullnægjandi rökum og hvað ekki. Ari Jóhannesson, læknir á Akranesi, sendi tölvupóst með tveimur hugmyndum. Sú fyrri er gagnreynd læknisfræði. Orðhlutinn gagn segir Ari að geti annars vegar vísað í gagnsemi og hins vegar í gögn (heimildir), en heimildaleit og gagnrýnið mat á þeim eru einmitt hornsteinar „evidence based medicine“. Síðari hugmyndin er heimildalæknis- fræði, en hana telur Ari þó varla koma til greina. Lýst er eftir fleirum. Trefjalíkisæxli Guðrún Aspelund, unglæknir, hringdi og vantaði ís- lenskt heiti á þá meinsemd sem desmoid tumor nefnist. Orðfræðilegan uppruna má rekja til grísku, en þar merkir nafnorðið desmos band og viðskeytið -oid er notað til að gefa til kynna líkingu við eitthvað. Carcinoid er þannig æxli sem líkist carcinoma, krabbalíki. Með desmo- er í læknisfræðilegum heit- um vísað til trefjabandvefja, en þó sérstaklega til lið- banda. Desmology er til dæmis liðbandafrœði og heitið desmopathy má nota um sérhvern þann kvilla sem leggst á liðbönd. Með heitinu desmoid tumor er þó ekki verið að vísa í liðbandaæxli, heldur í bandvefsofvöxt eða œxli, sem oftast kemur fyrir í kviðvegg og er nú gjarnan nefnt abdominal fibromatosis. Við þýð- ingu á alþjóðlegu sjúkdómaflokkuninni, ICD-10, var valið heitið kviðartrefjaœxlisvöxtur. Það er langt og stirðlegt heiti og betur gæti því farið á því að nota annað hvort trefjalíkisvöxtur eða trefja- líkisæxli um desmoid tumor. Frumufellir, frumufall Magnús Snædal, málfræðingur, sendi stutta athuga- semd í tölvupósti og benti á meinlega ritvillu í síðasta pistli. Ptosis var þar ranglega ritað sem „optosis“. Beðist er velvirðingar á þessu. Magnús vildi jafn- framt koma þeirri skoðun sinni á framfæri að frumu- fall væri betra en frumufellir sem íslenskt heiti á apoptosis og vísar þar sérstaklega í mannfall sem merkir manndauði í orrustu. Lýst er eftir fleiri hug- myndum eða öðrum skoðunum. Lbl 1998; 84: 432 Skyggna, hundraðsmark Eftir krókaleiðum barst afrit af tölvubréfi frá óþekktum bréfritara, en það hefst þannig: „Ein er sú orðmynd sem raskar mínum fíngerðu taugum, en það er „slœða“ í stað enska heitisins „slide“ (litljósmynd sem varpað er á tjald, venjulega íplastramma 4x4 sm). “ I Ensk-íslenskri orðabók Arnar og Örlygs koma fram margvíslegar þýðingar á sagnorðinu to slide og nafnorðinu slide. Aðalmerking sagnar- innar er sú að renna, en einnig má finna aðrar skyldar: að renna sér, skrika, skrensa, líða áfram, lauma, lœða, mjakast, skríða o.s.frv. Aðalmerking nafnorðsins er renna, en í áttunda merkingarlið er það einnig þýtt þannig: skyggna, lítil myndglœra í ramma, litskyggna, skuggamynd. Upphaflega hefur mynd af þessu tagi fengið heitið slide á ensku vegna þess að myndin var látin renna á sinn stað í sýningarvélinni, fyrir ljósgeislann. Enskar orða- bækur nefna gjarnan töfralampa, magic lantern, í tengslum við orðskýringar. Saga slíkra sýningar- véla er án efa heillandi, en ekki á færi undirritaðs að rekja. I staðinn koma í hugann heiti bakkanna sem bera myndirnar í vélunum, carousel, hringekja í vélum af tiltekinni amerískri gerð og Schlitten, s/eði í öðrum vélum. Þegar flett er upp í Orðsifja- bók Asgeirs Blöndals Magnússonar kemur einmitl í ljós að íslenska orðið sleði og enska orðið slide eiga til skyldleika að rekja gegnum fornensku sögnina slídan. Skyggna og skyggnuvél eru lipur heiti og undir- ritaður sér enga ástæðu til þess að nota ensku slett- urnar „slæd“ eða „slædsmynd“, né heldur að ís- lenska „slide“ með heitinu „slæða“. í réttu sam- hengi má að auki nota mynd, til dæmis: „Næstu mynd, takk fyrirl" Gaman væri að fá fréttir af því hvort einhver önnur myndaheiti séu komin í notkun. Vernal conjunctivitis Björn Árdal, barnalækir, óskaði eftir umræðu um fyrirbærið vernal conjunctivitis. Sjúkdómurinn er talinn af ofnæmisuppruna og birtist sem árstíða- bundin slímhimnubólga í augum. Ljósfælni og mikill kláði fylgja gjarnan og við skoðun sést að slímhimnan er óslétt eða smáhnúðótt. Nú ber þess að geta að conjunctiva eða tunica conjunctiva hefur ýmist verið nefnd augnslímhúð, augnslíma eða tára. Orðanefnd læknafélaganna tók þá stefnu við nýja útgáfu líffæraheitanna að 102 Læknablaðið / FYLGIRIT 41 2001/87
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164

x

Læknablaðið : fylgirit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Læknablaðið : fylgirit
https://timarit.is/publication/991

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.