Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.05.1953, Side 14

Tímarit Máls og menningar - 01.05.1953, Side 14
4 TÍMARIT MÁLS OG MENNINGAR Hlíðarbræður, saga eftir Eyjóli Guðmundsson Eyjólf Guðmundsson á Hvoli er óþarfi að kynna fyrir félagsmönnum Máls og menningar. Bækur hans er félagið gaf út, Afi og amma, Pabbi og mamma og Lengi man til lítilla stunda, hafa notið mikilla vinsælda, og Eyjólfur hóf sig með þeim í tölu þjóðkunnra rithöfunda, og mun lesendur tímaritsins reka minni til þeirra lofsorða sem Halldór Laxness bar á rithöfundarhæfileika hans í ritdómi um Pabba og mömmu, „bók ársins", 1944: „Lýsingar á persónum og atburðum eru hér gerð- ar af slíkri nærfæmi, að maður freistast til að bera sér í munn hina langþvældu glósu um áskapaða listamannshæfileika", og um stíl Eyjólfs fór hann eigi síður miklum viðurkenningarorðum. Nú kemur í ljós að Eyjólfur hefur fengizt við skáld- skap, og átt skáldsögu í fórum sínum er nú verður sett á prent, og liggja drög hennar aftur til aldamóta, en höfundi farast sjálfum svo orð um hana: „Frumsam- in á kennsluárum mínum 1902—, en 1948 færð í nýjan búnað að nokkru leyti, en þó ekki gengið á snið við sannsöguleg atriði — sem em öll höfuðefnin —, orða- flúrið einungis breytt og persónum skákað til.“ Sagan gerist í sveit nálægt alda- mótum þegar ungmennafélagshreyfing var að vakna, ásamt íþróttaiðkunum, og fyrstu heimilistæki, svo sem skilvinda, voru að berast í sveitina. Höfundur segir með kímni frá ýmsum átökum hins gamla og nýja á þessum tímamótum, og dreg- ur upp myndir af atburðum og persónum er spegla hvorttveggja í því ljósi að hið sanna manngildi birtist, hvort sem sögupersónurnar aðhyllast gamla stefnu eða nýja. Ljóðaþýðingar eftir Helga Hálfdanarson Helgi Hálfdanarson er íslenzkum lesendum að góðu kunnur þótt ekki hafi enn birzt á prenti nema fá sýnishorn af kvæðum hans, þýddum og frumsömdum, og munu margir hyggja gott til að fá fleira að sjá frá hendi þessa orðhaga og form- snjalla skálds. í ljóðaþýðingum Helga er leitað víða til fanga, um Norðurlönd, Þýzkaland, Rússland, Persíu og Japan, svo nokkuð sé talið, en flest eru þó kvæðin frá Bretlandi og hefur Helgi tekið sérstöku ástfóstri við stórskáldin ensku á fyrra helmingi 19. aldar, Keats, Shelley, Byron og Wordsworth, og íslenzkað sum af mestu og frægustu kvæðum þeirra. Einnig hefur hann þýtt nokkrar af sonnettum Shakespeares, en um fá kvæði hefur meira verið ritað og deilt en þessi ástarljóð hins mikla skálds. Þá hefur Helgi gert nýja þýðingu á Rubaiyat (Ferhendum) þeirra Ómars og Fitzgeralds og er hún að því frábrugðin þýðingum þeirra Einars Benediktssonar og Magnúsar Ásgeirssonar að hér eru teknar með allar þær vísur sem Fitzgerald bætti við í síðari útgáfum sínum af kvæðinu. — Helgi hefur þýtt þrjú af leikritum Shakespeares, Eins og yður þóknast, Ofviðrið og Júlíus Sesar, og hefur þýðing hans á hinu fyrst talda verið leikin í Þjóðleikhúsinu, svo sem kunn- ugt er, en söngvar úr þessum verkum og fleiri leikritum Shakespeares eru í bókinni. írskar fornsögur. Hermann Pólsson hefur þýtt og valið til útgófu írskar og íslenzkar fomsögur skipa öndvegissess í miðaldabókmenntum Evrópu. Veldur því bæði heimildagildi þeirra um heiðna menningu álfunnar og þó einkum
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124

x

Tímarit Máls og menningar

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.