Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.05.1953, Page 104

Tímarit Máls og menningar - 01.05.1953, Page 104
94 TÍMARIT MÁLS OG MENNINGAR tímaíslenzkunnar hafa verið í framburðinum og aukning orðaforðans í nútímamálinu. Fullvíst er, að við mundum ekki skilja hið mælta mál forfeðra okkar frá því fyrir 1400, að hljóðdvalarbreytingin fór fyrst að verða veruleg, þótt við hoppuðum inn í fornöldina til þeirra. Norræn mál eru, eins og kunnugt er, ein grein hinna germönsku mála, norðurgermönsk, en öðrum germönskum málum er skipt í tvo flokka (germönsk mál 3 flokkar alls), vestgermönsk og austgermönsk. Meðal vestgermanskra mála eru þýzka, hollenzka, flæmska og afbrigði þeirra eða mállýzkur, ennfremur enska, en hún hefur sérstöðu innan germanskra mála, hvað orðaforðann snertir, sem er að verulegu leyti af rómönskum uppruna, þ. e. ættaður úr latínu. í fornöld voru einnig talaðar germanskar tungur suður um alla Evrópu, og meðal þeirra var gotneskan, hið eina austgermanska mál, sem nokkrar verulegar Ieifar eru þekktar af, en það er brot af biblíuþýðingu biskups þeirra, Wulfila hét hann, er uppi var á 4. öld eftir Kr. En þessi þýðingarbrot eru hin mesta uppspretta germönskum málfræðingum, eru m. a. lesin í íslenzku- deildinni* í Háskóla íslands. IV Latína og rómönsk mál Fyrrum var tunga Rómverja hinna fornu, latínan, ásamt grísku önd- vegisgrein í öllum æðri skólum, líka hér á landi. Föllin í latínu eru sex, en eitt þeirra, ávarpsfall, er venjulega eins og nefnifall nema í einum beygingarflokki nafnorða. Beygingar nafnorða og lýsingarorða eru eins, og það var því ekki fyrr en á seinni öldum, að málfræðingar tóku að greina milli nafnorða og lýsingarorða. Miðalda- málfræðingar kölluðu nafnorðin undirstöðuleg nöfn (nomina substan- tiva) og lýsingarorðin viðurleggjardeg nöfn (nomina adjectiva). Þess- ar íslenzku þýðingar notaði Eggert Ólafsson í réttritabók sinni. — Sagnbeygingar í latínu eru allflóknar og notkun tíðanna töluvert frá- * Háskóladeild þessi er í daglegu tali oft nefnd norrænudeild, en rangnefni er það, því að þar er ekki kennd fyrst og fremst norrœna, hið sameiginlega fommál Norðurlandaþjóðanna, heldur íslenzka, og ekki heldur lesnar samnorrænar bók- menntir, því að þær em að kalla ekki til, heldur íslenzkar og saga íslendinga.
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.