Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.06.1990, Síða 40

Tímarit Máls og menningar - 01.06.1990, Síða 40
16. „Án þess að sýna söguþræðinum mjög mikla óvirðingu þá er hægt að draga fram í þeim eina grunnbyggingu. Allar sögurnar sem hér eru rannsakaðar, nema Vatnsdæla saga, falla að meira eða minna leyti að þessu mynstri." Sama heimild, bls. 29. Hartmut Röhn er ósáttur við þessa hugmynd um fastmótaða formgerð. Hann hefur rannsakað form fimm sagna og leggur mikla áherslu á hvernig tíminn birtist í sög- unum: „Die in der bisherigen Forschung haufig hervorgehobene Weitgehende formale Einheit- lichkeit der Islándersagas hat der erzáhltechn- ischen Analyse nicht standgehalten," bls. 152. Röhn gerir ráð fyrir að líkindi í byggingu liggi dýpra og taki til almennra lögmála í framsetn- ingu. Untersuchungen zur Zeitgestaltung und Komposition der Islendingasögur. Beitráge zur nordischen Philologie 5 (Basel: Helbing & Lichtenhan Verlag, 1976). 17. Joseph C. Harris, „Genre and Narrative Struc- ture in Some Islendinga þættir," Scandinavian Studies, 44:5 (1974). 18. Sama heimild, bls. 6. 19. Vladimir Propp, Morphology of the Folktale, þýð. Laurence Scott. Inng. eftir Svatava Pirk- ova-Jakobson; 2. útg. esk., ritstj. Louis A. Wag- ner, Inng. eftir Alan Dundes (Austin: University ofTexas, 1968). 20. Andersson, Family Saga, bls. 3-6. 21. Vésteinn Ólason, „Nokkrar athugasemdir um Eyrbyggja sögu,“ Skírnir 145 (1971): 6-7. 22. M. I. Steblin-Kamenskij, Heimur Islendinga- sagna, Helgi Haraldsson þýddi [Mirsagi, 1971] (Reykjavík: Iðunn, 1981), bls. 62. 23. Theodore M. Andersson, „The Icelandic Sag- as,“ í Heroic Epic and Saga, ritstj. Felix Oinas (Bloomington: Indiana University Press, 1978). bls. 157. 24. Sama rit, bls. 154-155. „Þessi formgerð [sex hluta] einkennir sögurnar. Kynning og eftirleik- ur eru nær algild; þau afmarka atburðina og setja þá í sögulegt samhengi til þess að undirstrika áreiðanleika þeirra. Um leið er heilmikið af ætt- fræðiupplýsingum sem hafa fremur fróð- leiksgildi en að þær skipti máli fyrir frásögnina. Atburðarásin er bundin við átaka-, ris- og hefndarþættina og hápunktinum er náð með deilum sem magnast stig af stigi." 25. Sjá einnig um bók Lönnroths: Vésteinn Ólason, „Frásagnarlist í fomum sögum,“Skírnir 152 (1978): 181-194. 26. Þar eð margir þættir lýsa ferðum íslendinga til útlanda og þeim lýkur með því að aðalpersónan snýr heim þá hafa þeir ákveðið heildarmynstur sem hefst á ferð í burtu og lýkur á ferð til baka. Þessar stuttu frásagnir hafa allt aðra formgerð en sögur sem gerast á íslandi og Harris benti á að þættir með ferðalögum af þessu tagi lfktust þjóð- sögum. Anthony Faulkes dregur stuttlega fram andstæður sögu og þáttar og ber þessar greinar saman við bókmenntaform á meginlandinu í Two Icelandic Stories. Hreiðars þáttur — Orms þáttur, Viking Society for Northern Research, Text series 4 (London: Viking Society, 1960). 27. Richard Allen, Fire and Iron: Critical Ap- proaches to Njáls Saga (Pittsburgh: University of Pitsburgh Press, 1971). 28. Sjá bók mína, Feud, bls. 161-179. 29. Rubow, „Den islandske familieroman," endur- prentað hjá Else Mundal í Sagadehatt, bls. 195. 30. Sama heimild, bls. 196. Bróðir Róbert var lfklega Englendingur eða Anglo-Normanni. Sjá E. F. Halvorsen, „Tristrams saga,“ Kulturhis- toriskt lexikon, 18. bindi (1974), dálkar 640- 643. 31. Rubow, bls. 196. 32. Önnur framsetning kemur fram hjá Bjama Einarsyni, sem segir að frönsk epík og próvens- ölsk lýrík hafi haft áhrif á skáldasögurnar en þær fylgja mynstri ævisögunnar. Skáldasögur: Um uppruna og eðli ástaskáldsagnanna fornu (Reykjavík: Bókaútgáfa Menningarsjóðs, 1961). 33.1 nýlegri grein, „The Long Prose Form,“ íArkiv för nordisk filologi 101 (1986): 10-39, heldur Clover þeirri skoðun sinni að íslendingasögur séu byggðar í kringum þætti en hún hefur breytt um skoðun að því marki að nú viðurkennir hún „meiri samfeliu í menningunni og þátttöku sam- félagsins" bls. 37. Til þess að fella fyrri hug- myndir sínar að innlendum þjóðfélagsmynstrum skapar hún tilbúna gjá milli þeirra þátta sem menn segja og heildarinnar sem þeireru hluti af (sagnanna). 34. Peter Hallberg, „Forskningsöversikt: Frán den norröna forskningsfronten," Samlaren 106 (1985): 74. 35. Anne Heinrichs, „Intertexture and Its Function in Early Written Sagas," Alþjóðlegt fornsagna- þing, Reykjavík, 2.-8. ágúst 1973: Fyrirlestrar, 1. bindi, bls. 7. 36. Sama heimild, bls. 21. 38 TMM 1990:2
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116

x

Tímarit Máls og menningar

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.