Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.06.1990, Blaðsíða 64

Tímarit Máls og menningar - 01.06.1990, Blaðsíða 64
runa efniviðarins: í Völuspá rekast heiðnar goðsagnir og heimspekilegar hugmyndir ekki á og í því birtist voldug og mótsetn- ingalaus heildarsýn yfir sögu goða og manna. í þessu samhengi er ljóst, að hugmyndin um neind og útfærsla hennar er eitt af þeim heimspekilegu atriðum sem skáldið gat ekki fundið í heiðinni goðafræði en hins vegar kynnst í útleggingum kristinnar sköp- unarsögu. Ef menn vilja fá sannanir fyrir því, er þeirra ekki mjög langt að leita. Ýms- um hefur orðið starsýnt á, að í hinni svo- nefndu Wessobrunner-bæn, sem er þýsk og frá 9. öld, kemur fyrir sama formúla og í þriðju vísu Völuspár, „jörð og upphiminn", og hafa menn talið að þar kynnu að vera tengsl á milli, en aðrir hafa hafnað því á þeim forsendum að þessi orð séu hvort sem er útbreidd formúla. En menn hafa ekki tekið eins vel eftir því, að þessi formúla er ekki það eina sem kvæðin eiga sameigin- legt: í Wessobrunner-bæninni er nefnilega einnig verið að skilgreina hugtakið neind með sams konar upptalningu á því sem ekki var og þriðja vísa Völuspár hefur að geyma. Munurinn er sá að upptalningin er heldur lengri og ekki eins markviss og í norræna kvæðinu, en orðin „jörð og upphiminn“ eru liður í henni á báðum stöðunum: ero ni was noh ufhimil, og eru þessar línur nánar því eins og fimmta og sjötta ljóðlínan í þriðju vísu Völuspár og hafa sama hlutverk. Loks má nefna að hug- takið neind er skýrt sett fram í upptalning- unni í báðum kvæðunum, en ekki á sama stað: „niwiht“ í lok hennar í Wessobrunner- bæninni og „ekki“ í upphafi hennar í Snorra-Eddu. Það er samt engin ástæða til að halda að Wessobrunner-bænin sé „fyrirmynd" þess- arar vísu Völuspár. Ólíklegt er að þýska skáldið hafi verið frumlegt á nokkum hátt, og innblástur þess var að minnsta kosti heldur stuttur: það notar þessa neikvæðu upptalningu einungis til að koma fram með þá hugmynd, að þegar ekkert var, hafi guð samt verið til og andarnir, og síðan kemur bæn. Það er því langsennilegast að bæði þýska skáldð og höfundur Völuspár séu að útfæra guðfræðilegan topos: það atriði að í báðum þessum germönsku útgáfum sömu hugmyndarinnar skuli koma fyrir orðin „jörð og upphiminn“ bendir til að skáldin hafi þekkt hann í nokkuð ítarlegri og skyldri útgáfu, þar sem merkingin var vitanlega skýrt dregin fram. En af þeim tveimur er það höfundur Völuspár sem útfærir þennan topos miklu betur og setur hann inn í sam- hengi þar sem hann segir miklu meira. Af þessum ástæðum öllum finnst mér í meira lagi ósennilegt að höfundur Völuspár skuli hafa ruglast svo mjög í þeirri hugsun sem hann var að setja fram að hann hafi leyft Ými að gerast boðflenna í heimspeki- ræðunni: það er hins vegar í samræmi við vinnubrögð hans yfirleitt að hann hafi verið búinn að hugsa sína hugmynd út í æsar og síðan kunnað að útfæra hana eftir því. í leiðinni hafi hann einfaldlega sleppt Ými með öllu til að forðast ósamræmi, enda kemur hann hvergi annars staðar fyrir í sköpunarsögu Völuspár (nema ef til vill í dvergatalinu, sem harla hæpið er að sé upp- runalegt í kvæðinu): hugsun kvæðisins er fullkomin án þess að hann komi þar nokkuð við sögu. En þá vaknar spurningin: hvers vegna fór maður sem var jafn vel að sér og sleipur í heimspekilegum og guðfræðileg- um bollaleggingum að semja heiðið goða- kvæði? Ljóst er orðið að til að velta þessu vanda- máli fyrir sér, svo og öðrum vandamálum í sambandi við Völuspá, stoðar harla lítið að ímynda sér einhverja sagnasöngvara sem hafi í sífellu verið að tvinna saman form- úlum með það efst í huga að áheyrendum 62 TMM 1990:2
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.