Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.06.1990, Síða 111

Tímarit Máls og menningar - 01.06.1990, Síða 111
þú ert ástin / á öllum mönnum“. Þessi ádeilu- tónn, en um leið björt sýn á framtíð mann- kynsins, gerir ísak dálítið sérstakan meðal fremstu ungskálda 9. áratugarins. Skáld eins og Gyrðir, Sigfús Bjartmarsson og Bragi Ól- afsson hafa horft meira inn á við og velt við steinum í sálarlífinu en látið hræringar í heim- inum sig litlu skipta. Eftir baráttuhróp 8. ára- tugarins hefur orðið einhverskonar gjaldþrot í hugsjónum ungskáldanna. í síðari bókum ísaks fer minna fyrir beinum ádeilum; með aukinni myndbeitingu gerist skáldskapur hans flóknari og betri að mínu mati. ísak er frumlegur myndasmiður og naskur á snjalla orðaleiki, fáir standa honum á sporði þegar honum tekst best upp: „Hann var klæddur í nýjan sannleika", „þegar coke- merkið er sigið / til vesturs með sínu sam- gróna skrásetta / vörumerki og Pepsíteiknið trónir yfir / sofandi Esjunni“, „Einhver gæti verið í felum / bakvið Norð- urljósin“. Einu sinni orti Davíð Stefánsson um konu sem kynti ofn. ísak er ekkert að drolla í ein- hverri húsarholu heldur lætur konu skúra stjömuturn í samnefndu ljóði. Ljóðið er snjöll myndsmíð, fyndið en kannski full orðmargt. En þar sem ég er byrjaður að kvarta nefni ég til ljóðið „Næturvakt á botni geimsins (Safn- verðinum berst vængur)“. I ljóðinu koma fram helstu kostir ísaks og vísir að verstu göllunum. Byrjum á því jákvæða, góðu frétt- unum; ljóðið endar með mynd sem lýsir ljúf- um dauðdaga: Ekkert regn, heiðskír himinn kvikur af geislandi englum! Heyrir snöggan þyt og er fimlega gripinn í eldriðinn háf og hafinn upp í glerstjörnusal til skráningar Fyrsta erindi ljóðsins er lýsing á umhverfi ljóðmælandans: Einn í glerskápasalnum við flokkun og skráningu mislangfleygra fiðrilda undir síhækkandi eintali flóðsins á rúðunni (.. .) í ljósi þess að önnur orð ljóðsins eru vel valin og nauðsynleg, þá finnst mér þessi kynning aðstæðna ómarkviss og stíf, orðið „mislang- fleygra" er ófyrirgefanlegt. Erindið kemur í veg fyrir að ljóðið nái eðlilegri hrynjandi. Síðan er þetta ósmekklega upphrópunarmerki fyrir aftan englana. Nú finnst kannski sumum ég orðinn ansi smámunasamur, en í mínum huga er upphrópunarmerki hávært tákn og á sem slíkt ekki heima fyrir aftan svona mjúkt orð nema til að brjóta ákveðna stemningu niður. Ég get ekki séð að það hafi verið ætlun skáldsins í þessu tilviki. Nú þykist ég vita að höfundur noti þetta meðvitað sem stílbragð og fátt út á það að setja ef hann notar það í hófi. En það þarf ekki alltaf að hrópa til að ná fram sterkustu áhrif- unum. Leikari sem á að tjá ofsareiði getur gert það á áhrifaríkari hátt með því að hvísla með einn fingur á lofti, heldur en æpa og baða út öllum öngum. ísak mætti staldra við í orð- smiðju sinni áður en hann stækkar stafina og bætir upphrópunum við. Sum orð innihalda upphrópanir. Ég er ekki að mælast til þess að ísak falli frá þessu stílbragði sínu, vara ein- ungis við ofnotkun. Eitt dæmi um slíkt er fyrsta erindið í „Næturvakt á strönd himn- anna“: Eftir lokun þetta nýrekna kvöld gróf málmhreistruð ritvélin sig hljóðlaust uppúr sandbælinu, hnusaði djúpt í blóðþefjandi hafgolunni og tiplaði krókleiðis iðandi lyklum niðrá flóðlýsta ströndina með glampandi botnplötuna uppíloft, speglandi vinnuljós mánans Þessi útsala á sterkum orðum er yfirþyrm- andi: „málmhreistruð", „blóðþefjandi", TMM 1990:2 109
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116

x

Tímarit Máls og menningar

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.