Studia Islandica - 01.06.1981, Síða 55

Studia Islandica - 01.06.1981, Síða 55
53 inu í latneska textanum, svo að þýðandi hefur lagt það til. í 18. kafla er svofelld klausa: „En allr herrinn svaraði þegar, at þat skyldi með engu móti vera, at hann fœri með þeim at sinni. „Því at þeir heljarmenn eru i móti,“ segja þeir, „ef vér komum saman, at ekki mikit munu um hirða, hvárt vér menn þínir ÍQllum eða flýjum, því at heldr munu þeir vilja ná þér einum en tiu þúsundum annarra manna. Er oss hitt hetra at þú sér hér í oruggri borg, hvers sem vér kunnum við þurfa, því at oss þykkir alls gætt ef y<5ar er.“ Síðari staðurinn er í 21. kafla: „En hQfð- ingjar Gyðinga gengu at Davíð svá segjandi: „Nær hafði nú miklum váða, ok þat veit lifandi guð, fyrir þess nafn sverjum vér, at þú skalt eigi síðan ganga í bardaga með oss, at eigi heri svá illa til ok óhœfiliga sem nú var viðr- lægt, at þú slokkvir lofsamligt ljósker Israels — þat ertu sjálfr, — því at oss þykkir alls gætt er þín er.““ 1 Saulus sögu ok Nichanors (útg. A. Loth, bls. 36) segir: „Væri þat heldr mitt ráð, at þér flýit at sinni sjálfir, geymandi svá yðvart líf, því at mér lízt alls geymt þess sem viS liggr, ef ySvar er.“ Að lokum má geta þess, að setningin kemur fyr- ir, í breyttri mynd þó, í Adonias sögu (útg. A. Loth, bls. 131): „Honum þótti alls geymt, ef hans lífi er forSat.“ Lítill vafi getur leikið á, að spakmæli það sem hér um ræðir, er komið frá Publiliusi (1934), 696: Tuti sunt omnes unus ubi defenditur. „Allra er gætt er einn er var- inn.“ I flestum íslenzku dæmunum er sögnin að „þykja“ notuð í aðalsetningunni, en þó er heildarmerkingin og byggingin býsna svipuð og í latnesku fyrirmyndinni. Hér virðist mega gera ráð fyrir, að upphafleg þýðing á orðs- kviðnum hafi hljóðað eitthvað á þessa lund: *Allra (?alls) er gœtt, er eins er. 16. Þú munt sitja kyrr at Leikskálum ef þú ofsar þér ekki til vansa, ok minn undirmaðr skaltu vera, meðan við lifum báðir. Muntu ok til þess ætla mega at þú munt lægra fara verða en fyrr.
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136

x

Studia Islandica

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Studia Islandica
https://timarit.is/publication/1542

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.