Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1952, Side 181

Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1952, Side 181
SÍRA JÓN MATTHÍASSON SÆNSKI 181 Hólabiskup hafði alveg sérstök umráð yfir, til þess að fá hann og prentsmiðju hans hingað, enda hélt hann þann stað til dauðadags 1567. Nú er Jón sænski kallaður prest- ur 17. október 1535, og hafi hann ekki verið prestur, er hann kom hingað til lands- ins þá um sumarið eða haustið, hlýtur herra Jón að hafa vígt hann til prests 18. sept- ember það ár, enda hefur það þá verið eitt atriði í samningunum við síra Jón, að svo skyldi vera. Ef þessu hefur verið svona varið, hlýtur síra Jón að hafa verið messu- djákn, er hann kom hingað til lands. Það er kallað, að síra Jón hafi verið „skikkanleg- ur maður og vel siðaður“24 og er það sennilegt, en söguna um, að herra Jón hafi látið síra Jón sænska semja fyrir sig á latínu bannsbréfið yfir síra Gísla Jónssyni í Selárdal25 verður eindregið að leggja í bing staðlausra munnmæla, ekki sízt vegna þess, að um þær mundir, og reyndar enn í dag, voru notaðar formálabækur við samn- ingu slíkra og þvílíkra bréfa, og átti Hóladómkirkja slíka bók.2G Það hefur verið á það bent, að síra Jón hafi getað verið einn af sveinum Oluf Ul- ricksöns í Málmhaugum eða farandprentari í Danmörku, en fast búsettur prentari þar hefur hann ekki getað verið, því að þeir eru allir þekktir. Þess hefur hér verið til getið, hvernig hann hafi getað aflað prentsmiðjunnar, hafi hann verið sveinn Olufs, þegar hann réðst til Islands, en hafi hann verið farandprentari þá, hefur hann þegar átt hana undir, og að þeirri skoðun hallast Isak Collijn, enda er hún, eins og bent hefur verið á, líklegust. Segir sami maður, að letrinu í prentsmiðju síra Jóns svipi að vísu til letra þeirra, sem notuð hafa verið á Norður-Þýzkalandi og í Svíþjóð um 1500, en sé þó svo frábrugðið því, að hann telur það muni helzt eiga rót sína að rekja til Leipzig eða Lýbiku. Letrið telur hann vera ósamstætt og tíning sitt úr hverri áttinni, en af því verður ekki ráðið, hvenær síra Jón hafi eignazt prentsmiðju sína, heldur það eitt, að það hafi verið til hennar af vanefnum aflað. Af upprunasvip letursins er ekki hægt að ráða það, hvort síra Sigurður hafi komizt í samband við síra Jón á Þýzkalandi, frekar en í Danmörku, því að letrið er í raun og veru sá reytingur og tætingur, sem Collijn segir. Hefur síra Jón sjálfsagt sett prentsmiðju sína niður á Breiðabólstað, enda segir Jón frá Grunnavík, að sér hafi verið sýndar prentstofurústirnar þar.27 Upp úr hinu er ekkert leggjandi, að Breviarium Holense er kallað prentað „á aðsetri Voru (þ. e. herra Jóns)“, því að það þarf ekki að merkja annað, en að ritið sé prentað í Hólabisk- upsdæmi, og gæti jafnvel verið gert af fordild. Það tíðkaðist í þá daga, að aðrir menn rækju prentsmiðjurnar en prentarar, sem áttu þær sjálfir, og svo hefur verið um síra Jón, að hann en ekki Jón biskup hefur átt prentsmiðjuna á Breiðabólstað, enda keypti herra Guðbrandur Þorláksson hana síðar meir af syni síra Jóns sænska, að sögn fyrir 1100 ríkisdali, og var það ótrúlega há borgun, því að þetta voru margir peningar í þá daga. Ekki hefur heyrzt að aðrir hafi látið prenta neitt í prentsmiðjunni um daga herra Jóns, nema hann, og verður því að telja hann hafa rekið hana, hvað sem öllum eignarrétti leið. Prentsmiðja síra Jóns hefur verið lítil og tæki af skornum skammti, og sérstaklega virðist prentsmiðjan ekki hafa átt letursteypumót, því að allmjög virðist letrið vera af sér gengið af sliti, þegar prentaðar voru með því „Passio“ — þ. e. 4. bindi af Corvins postillu — 1559 og Guðspjallabók herra Ólafs Hjaltasonar 1562, enda
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180
Side 181
Side 182
Side 183
Side 184
Side 185
Side 186
Side 187
Side 188
Side 189
Side 190
Side 191
Side 192
Side 193
Side 194
Side 195
Side 196
Side 197
Side 198
Side 199
Side 200
Side 201
Side 202
Side 203
Side 204
Side 205
Side 206
Side 207
Side 208

x

Árbók Landsbókasafns Íslands

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Landsbókasafns Íslands
https://timarit.is/publication/279

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.