Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1952, Qupperneq 202
202
PÉTUR SÍ,GURÐSSON
í 4. hefti fyrra árg. er skákdæmasafn, bls. 121—181, og er fyrir því sérstakt titilblaff (hálf-
titill, bls. 121) á íslenzku og ensku:
Viðbætir, er inniheldur ný skákdæmi eptir helztu núlifandi skákdæmahöfunda og sögu um
merkilegt skákdæmi. — Problem Supplement, containing inedited Productions by eminent living
Composers preceded by an original Chess-tale.
A bls. 123 er nánari greinargerff á íslenzku og ensku. Islenzki textinn er á þessa leiff:
Skákdæmin í þessum viffbæti hafa aldrei verið prentuff fyr; þau eru samin af frægum höfund-
um í ýmsum löndum og birt í minningu þess aff stofnað er skáktímarit á hinni fornu íslenzku
tungu. Af þessum viðbæti eru sérprentuð 250 eintök. Útgefendurnir færa hér með hra. J. KOHTZ
og hra. C. KOCKELKORN svo og hra. J. A. ROS beztu þakkir fyrir aðstoð þeirra viff útgáfu
viffbætis þessa.
Fyrir neðan enska textann stendur: Christmas 1901. Sagan, sem minnzt er á, „Kórónur rajah-
anna“ (bls. 125—137), er eftir Willard Fiske, en skákþrautin þar er eftir Samuel Loyd. Skákdæmin
í viðbætinum eru 68, nr. 68—135, en 67 dæmi voru áffur komin í árganginum. Höfundar 34, allir
erlendir.
I lok 2. árgangs er svolátandi
Eftirmáli.
Meff þessu hepti endar „I uppnámi" göngu sína. Það hefur að vísu ekki orðið gamalt, en til
þess var heldur ekki ætlazt, þegar þaff var stofnað; þaff átti einungis að vera byrjun íslenzkra
skákbókmennta og koma því af stað, að fleira af sama tagi liti dagsljósið, ennfremur yfirhöfuff
vekja athygli manna á skákbókmenntum og bóklegri þekkingu og stundan skáktafls og stuðla að
útbreiffslu þessarar fögru, göfugu listar meðal íslendinga. Vér sjáum líka, aff þaff hefur náð því
takmarki, er því var ætlaff; skákfélög hafa veriff stofnuð víðsvegar um land og meffal Islendinga
erlendis og blöð hafa tekiff aff birta skákdálka; viljum vér einkum benda á skákdálkinn í „Þjóff-
ólfi“ sem þann helzta og líklegan til aff halda skáklífinu við framvegis þar til annaff íslenzkt
skáktímarit rís upp og vonum vér, að þess verði ekki langt að bíða. Sendum vér svo lesendum
vorum og öðrum skákvinum beztu skákkveðju og óskum hinu íslenzka skáklífi vaxtar og við-
gangs.
2. Nokkur skákdæmi og tafllok eftir Samúel Loyd og fleiri. Flórenz MCMI. Prentað
fyrir Taflfélag Reykjavíkur. 273 bls. 8vo. 13.3X7.7 cm.
Ritiff kom út í 3 heftum, öll meff sérstökum titilblöffum; þau eru samhljóða aff öffru en því,
að á hverju titilblaði er eitt skákdænti, mismunandi, og í efra horni til vinstri I, II og III, eftir
því sem við átti. Blaðsíðutal er áframhaldandi.
I. er 64 bls. Þar er inngangur, „Um tafllok og skákdæmi" bls. 3—12, en þá koma 103 skák-
dæmi eftir Samuel Loyd.
II. er bls. 65—180. Þar er í upphafi inngangur, með sömu fyrirsögn sem í I, á bls. 65—86, en
þá skákdæmi eftir aðra en Loyd, nr. 104—290.
III. er bls. 181—273. Þar eru Ráðningar, bls. 183—252, svo Höfundaskrá, Skákdæma-registur,
Prentvillur.
Höfundur ritsins er Willard Fiske, en Halldór Hermannsson þýddi. Prentstaður: Leipzig, enda
þótt Flórenz sé talinn útgáfustaffur á titilblaði, en Fiske átti þá heima í þeirri borg.
3. Mjög lítill skákbæklingur. Prentaður í Flórenz urn aldamótin 1901. 12 bls. 12mo.
13.2X6.8 cm.
Höfundur er Willard Fiske, en þýðandi Halldór Hermannsson.