Andvari

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Andvari - 01.01.1995, Qupperneq 104

Andvari - 01.01.1995, Qupperneq 104
102 SVEINN EINARSSON ANDVARI auk Reykjavíkur sýndur í Winnipeg og fleiri bæjum í Kanada. Hrossakets- endirinn var leikinn í Iðnó nokkrum sinnum haustið 1912, gert svona eins og til samanburðar við hinn endinn, sem líka var þá leikinn fyrsta kvöldið. Og á sýningum Leikfélags Reykjavíkur á Fjalla-Eyvindi vorið 1940 var sá endir við hafður, m. a. fyrir áeggjan Sigurðar Nordals. í grein í Alþýðu- blaðinu á frumsýningardaginn 2. febrúar gerir Nordal grein fyrir forsendum sínum og reynir jafnframt að kveða niður þann draug, að Jóhann hafi breytt endinum fyrir áeggjan frú Dybwad; hrossaketsendirinn sé upprunalegri.5 Enginn vafi leikur á, að hrossaketsendirinn er eldri. í bréfi til tilvonandi eiginkonu sinnar, Ib, í ágúst 1911 segir Jóhann: „Þýzki þýðandinn minn býst við svari mjög fjótlega. Hann skrifaði mér bréf, sem var nærri því eins langt og heil bók, og veiztu hvað, hann réðst heiftarlega á fyrri endinn á Fjalla- Eyvindi, þar sem allt fer vel - ég svaraði honum með jafnlöngu bréfi og reyndi að útskýra fyrir honum, að endirinn væri einmitt hið fegursta af leikritinu.“6 Af þessu er ljóst, að þá um sumarið hefur Jóhann verið búinn að ganga frá öðrum endi, þeim tragíska, og það að því er virðist áður en ræðst um frumflutninginn hjá Leikfélagi Reykjavíkur eða fyrir þrýsting frá Leikfélaginu. Ekki var heldur líklegt, að leikfélagar færu að blanda sér í slík innri mál höfundar, sem að auki var búsettur í öðru landi. Þrátt fyrir fullyrðingar við þýska þýðandann um að lukkulegi endirinn væri einmitt „hið fegursta“ af leiknum, hafa þá sótt að skáldinu einhverjar efasemdir þar að lútandi. Og fyrir frumprentun leiksins á dönsku velur hann einmitt þennan yngri endi. Hlutur Kára verður ívið stærri, ef hesturinn birtist í hríðinni sem svar við bænum hans til guðs forsjónarinnar, en mannlýsing Höllu fær tragískari hæðir í yngri endinum og hann er að auki meira í sam- ræmi við þá greiningu á byggingu leiksins, sem nú verður brátt vikið að.7 En víkjum nú aftur að viðprjóninu. Helge Toldberg segir í ævisögu skáldsins: „Jóhann Sigurjónsson, sem gerði sér sjálfur grein fyrir því, að veikasta hlið hans sem leikritaskálds var sú, að finna eðlilegan endi, tók því næst til að semja hann, í bráð sem sjálfstæðan einþáttung.“8 Slík glíma við endinn er nokkuð algeng hjá leikskáldum. Á það hefur og verið bent, að fyrir áhrif leikhúsmanna, gagnrýnenda eða þýðenda átti Jóhann til að breyta ýmsu í leikjum sínum og eru breytingarnar, sem hann gerði á Bónd- anum á Hrauni í frumgerðinni sem leikin var á íslandi 1908 og fram til sýn- ingarinnar á Konunglega leikhúsinu 1913, augljósasta dæmið. Þær breyting- ar hafa sem kunnugt er ekki alltaf þótt til bóta.9 En spurning er hins vegar hvort þessi fullyrðing, að Jóhann hafi átt erfitt með að ljúka leikjum sínum, fær staðist. í frumdrögum og öðrum gögnum, sem Jóhann lét eftir sig, er ýmislegt, sem bendir til hins gagnstæða, þ. e. að frumhugmynd leikja hans hafi stundum birst í leifturmynd, sem í senn var kjarni hugsunar og leiks-
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172

x

Andvari

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.