Andvari

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Andvari - 01.01.2004, Qupperneq 128

Andvari - 01.01.2004, Qupperneq 128
126 GUÐRÚN BJÖRK GUÐSTEINSDÓTTIR ANDVARI Sviðið allt er sandroks-ský. Sjón mín er ei skýrri En það, að missa áttir í Eyðimörku nýrri.5 Skilningur Stephans á kvæði Eliots átti þó verulega eftir að skerpast. í bréfi til Jakobínu Johnson, 23. okt. 1924, lýsir hann í hnotskum veigamiklu stefi í „Landauðna-landi“ þegar hann segir, „svona fer allt, á sinn hátt eins og trúar- játningamar, verður trúlaus venju-jarmur, þetta sem postulinn nefndi „ský fyrir utan regn“. Eitthvert nýjabrum sprettur upp, verður venja, margstögluð og líflaus, þeim einum til bóta sem þora að brjóta hana“ (3: 177). Stephan nafngreinir þó ekki þennan „postula“ sem var að brjóta af sér margstaglað „venju-jarmur“, eins og hann hafði sjálfur gert á árum áður, en tilgreinir hann þó með vísun sinni í orðin „thunder without rain“ í lokakafla „The Waste Land“. I framhaldi af þessu fer Stephan að velta fyrir sér menningarlegri hnignun, sem er áleitið leiðarstef í „Landauðna-landi“. Það er þó ekki rímleysi Eliots sem Stephan setur fyrir sig, ef marka má „Lausavísur“ sem hann orti þetta sama ár, 1924. I einni vísu finnur hann að því að Ijóðið sé meira að listrænum ytri búnaði en inntaki: „Þeir yrkja upp auðnimar bara / orðsins skapara hönd, / fæddir til þess að fara / eldi um andans lönd“.6 I fyrri hluta næstu vísu setur hann hinsvegar út á bölsýni, uppgjafartón og sjálfsvorkunn, en hrósar samt af tregðu: „Hvað mér leiðast ljóð, / leikin öll á kveini, / eintóm hríða hljóð, / hrygluköst með veini - / gremjulega góð“ (III: 384). I seinni hlutanum útskýrir Stephan að hann kunni betur að meta ljóð sem velta sér ekki upp úr eigin örvæntingu og sjálfsvor- kunn, heldur miðla orku á gefandi og uppbyggjandi hátt með því að veita hvatningu og sýna samhygð með öðrum. Stephan virðist þó hafa á endanum sannfærst um að r kveðskap eins og „Landauðna-landi“ lægi vaxtarbroddur ljóðsins á tuttugustu öld. Hann kom þessu „gremjulega góð[a]“ ljóði þangað sem hann taldi þurfa þegar hann sendi kvæðið til Jóhannesar P. Pálssonar læknis, sem fór frá íslandi á bams- aldri (3:197). Jóhannes sýndi táknsæileg tilþrif í leikritum sem hann bar undir Stephan, auk þess að birta smásögur. Stephan taldi hann lofa góðu og hefur hugsanlega viljað reyna að freista Jóhannesar að spreyta sig á nútíma- legri ljóðagerð, úr því að íslensku hefðinni virtist borgið meðal íslenskra afkomenda vestanhafs, eins og hjá Guttormi J. Guttormssyni. III. „fel ei lýsigullið góða “ Eins og kemur fram í Landnemanum mikla tók Stephan strax í upphafi að sér hlutverk þjóðskáldsins, sem flutti brottflúna þjóðbrotinu drápur á helstu tylli-
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164

x

Andvari

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.