Læknablaðið : fylgirit - 01.02.2001, Síða 36

Læknablaðið : fylgirit - 01.02.2001, Síða 36
ÍÐORÐAPISTLAR LÆKNABLAÐSINS 1-130 sjöttu útgáfu hinnar fjölþjóðlegu Noniina Anatomica, en til grundvallar var lagður hinn íslenski íðorða- forði, Nomina Anatomica Islandica (Islenzk líffæra- heiti frá 1941) eftir Guðmund Hannesson, (í útgáfu prófessors Jóns Steffensen frá 1956) og íðorðasafn lækna. Auk þess hefur fanga verið leitað í tiltækar orðabækur. Að öðrum ólöstuðum má nefna að Is- lenska samheitaorðabókin hefur reynst aldeilis ómetanleg við leit að gömlum og nýjum orðum til að koma nöfnum á mishæðir í margbreytilegu landslagi líkamans. Nomina Anatomica Líffærafræði er að því leyti sérstök meðal grunn- greina læknisfræðinnar að lítil þróun hefur orðið í orðaforðanum og notkun hans. Mikillar íhaldssemi gætir í fyrrnefndri Nomina Anatomica og lítil endur- skoðun virðist hafa farið fram frá fyrri útgáfum. Ritið er þannig úr garði gert að lesandi fær það á tilfinning- una að mosavaxnir latínugránar ráði ferðinni um frá- gang og uppsetningu efnis og að nám og starf í lifandi læknisfræði skipti litlu máli. Oft er ósamræmi milli kafla, þannig að svo virðist sem mismunandi starfs- hópar hafi unnið verkið og ekki borið sig saman. í Nomina Anatomica, en þó sérstaklega í vefjafræð- inni Nomina Histologica, er verið að burðast með ýmis orð og hugtök sem virðast alveg úrelt eða hafa mjög takmarkað notagildi á þekkingarsviðum nútíma læknisfræði. Með þessum orðum er ekki verið að gagnrýna líffærafræðina sem slíka. Augljóst er að góð þekking á líffærafræði er meðal hornsteina flestra greina læknisfræði, sérstaklega á það þó við um þær greinar sem skyggnast inn í líkamann beint (skurð- lækningar, speglanir, meinafræði) eða óbeint (röntgen- greining, ómun, segulómun). Hins vegar má gagn- rýna þá rígbundnu kerfissetningu sem kemur fram í notkun latínunnar og í tilhneigingu til að fyrna heiti hins íslenska texta. Starfiö í vinnuhópnum Vinnuhópurinn hefur átt fastan fundartíma á skrif- stofu læknafélaganna einu sinni í viku, en það verður að segjast eins og er að stundum hefur verið heldur fámennt. Latnesku og íslensku heitin hafa verið samlesin á þessum fundum, en áður hefur Magnús Snædal, málfræðingur og starfsmaður Orðanefndar, séð um að safna orðum og setja upp orðalista. Hlut- verk læknanna hefur fyrst og fremst verið það að yfir- fara og samræma heitin, aðgreina hugtök, og gera nýjar tillögur eða gagnrýna, eftir því sem við hefur átt hverju sinni. Oft hafa umræður verið með afbrigðum skemmtilegar og lærdómsríkar, en sú venja hefur skapast að menn segi hug sinn tæpitungulaust á þess- um fundum. Undirritaður hefur tekið virkan þátt í þessu starfi um tveggja ára skeið, stundum þó meir af skyldurækni en af beinum áhuga á myrkviðum latínufræða. Skylduræknin hefur byggst á þeirri sannfæringu að þær starfsgreinar, sem nýta sér heitin, verði að leggja sitt af mörkum til að upplýsa um notkun orðanna og þróun fræðimálsins í dag- legu starfi. Oneitanlega þyrftu skurðlæknar, röntgen- læknar og fleiri einnig að eiga fulltrúa á fundum. Kennarar læknadeildar í líffærafræði hafa ekki verið beinir þátttakendur, en hins vegar hefur pró- fessorinn í greininni brugðist mjög drengilega við beiðni um að lesa handritið að verkinu. Mikilvægt er að þetta rit verði eins vel úr garði gert og nokkur tök eru á og að frágangur þess verði þannig að það geti komið að fullu gagni í námi og starfi sem flestra heilbrigðisstétla. FL 1992; 10(2): 4 Hysteria Nýlega var haldinn fræðslufundur á Landspítala þar sem sagt var frá því sjúkdómsfyrirbæri sem áður var kallað hystcria en hefur nú fengið fræðiheitið soniatization disorder. I útsendu fundarboði var þetta nefnt sjúkdómasótt (óskýrðar líkamlegar kvartanir). Þakka ber fyrirlesara og fræðslunefnd fyrir að koma með tillögu að íslensku heiti á fyrirbærinu. Hins vegar finnst undirrituðum ástæða til að taka þessa tillögu til nánari umræðu. íðorðasafn lækna þýðir fræðiorðið hysteria sem sefasýki eða móðursýki, en í almennri merkingu þýðir orðið hysteria œsingur eða geðshrœring. Uppruna þessa orðs er vafalítið helst að finna í gríska orðinu hystera sem þýðir móðurkviður eða leg, en ekki í gríska orðinu hysteros sem þýðir seinn eða síðkominn. Somatization er þýtt sem geðvefrœn svörun í íðorðasafninu og disordcr sem veila eða truflun. Orðhlutinn soma er kominn úr grísku og merkir þar líkami. Samsetningin soma- tization disorder finnst hins vegar ekki í íðorða- safninu, en gárungar í læknastétt gætu gert sér mat úr þessu og nefnt fyrirbærið geðvefræna svörunar- veilu! Somatization Hugtakið somatization felur því í sér líkamlega tján- ingu andlegra, tilfinningalegra eða geðrœnna vanda- mála. Slíkt er vissulega ekki óvenjulegt og er vafalítið ekki sjúklegt fyrr en líkamlegu einkennin eru farin að 36 Læknablaðið/ fylgirit 41 2001/87
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164

x

Læknablaðið : fylgirit

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Læknablaðið : fylgirit
https://timarit.is/publication/991

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.