Læknablaðið : fylgirit - 01.02.2001, Side 73

Læknablaðið : fylgirit - 01.02.2001, Side 73
ÍÐORÐAPISTLAR LÆKNABLAÐSINS 1-130 önnur mótbáran við heitinu bakrauf, en þriðja mótbáran er sú að endaþarmsop sé ekki á baki manns, heldur neðan baks. Bakrauf gæti verið ágætt heiti á glufu sem fram kemur á baki barns með klofinn hrygg, en undirrituðum finnst bak- rauf ekki heppilegt orð til að tákna anus. Svipað má segja um rauf, en það notar íðorðasafnið einnig um fyrirbærin stoma og perforation, og vísar það því ekki einhlítt í endaþarmsop. Uppruni í ritmálsskrá Orðabókar Háskólans er ekki að finna önnur dæmi um heitið bakrauf, en það sem tekið var í síðasta pistli úr læknisfræðiheitum Guðmundar Hannessonar. Undirritaður fletti upp í þremur lækn- ingabókum frá 19. öld og fann það ekki þar. f orða- bók Eriks Jonssonar frá 1863, Oldnordisk ordbog, og bók Johans Fritzner frá 1886, Ordbog over det gamle norske sprog, er bakrauf ýmist þýtt sem rumpehul eða rygghul. Þess er getið að í Sturlungu megi finna viðurnefnið bakrauf og nefndur er þar Erlendur nokkur bakrauf. Þá er bakrauf uppflettiorð í íslensk- Danskri orðabók Sigfúsar Blöndals frá 1920-1924 og er þar þýtt á dönsku með heitunum r0v og ende- tarmsábning. Augljóst er því að heitið er gamalt, en undirrituðum virðist jafnaugljóst, að það hefur hvorki náð fótfestu í daglegu máli lækna né almennings. Tillögur Hvað er þá til ráða? Best væri að fá stutt, helst ósam- sett og merkingarlega hlutlaust heiti, sem læknar og sjúklingar gætu skilið og sætt sig við í daglegri notkun. Af samsettum heitum má nefna endaþarnisop, sem er auðskiljanlegt en fremur langt, að minnsta kosti ef miðað er við anus. Rassop er þá sýnu þægilegra, en rassbora kemur einnig til greina. Rassbora hefur þó í hugum sumra leiðinlegan merkingarblæ, grófan eða barnalegan. Rassgat er lipurt og vel skiljanlegt heiti, en oftast talið of ruddalegt. í Samheitaorðabók Svavars Sigmundssonar má finna ýmis heiti, sem nota mætti í samsettum orðum í staðinn fyrir rass: bossi, botn, daus, endi, gumpur, hlaun, rumpur, sitjandi og þjó. Úr þeim má búa til heiti eins og botnop, botngat, dausop, dausgat, endaop, endagat, þjóop, þjógat o.s.frv. Öll koma þau til greina, en smekkur og tilfinning geta ráðið því hver viðbrögð verða. Endagat er hliðstætt við cndagörn, sem sumir nota sem heiti á rectum og dausgat er sömuleiðis lipurt ef menn geta sætt sig við að daus merki rass. Enginn Salómonsdómur verður kveðinn upp hér, en læknar eru vinsamlega beðnir um að gera tilraunir með notkun þessara orða til að finna hvað best hæfir. Lbl 1995; 81: 627 Hjartsláttartruflanir Þorkell Guðbrandsson, læknir, kom með tillögu að breytingu á íslensku heitunum á hjartsláttartruflununum tibrillation og flutter. Hann bendir á að heitið fibrillation sé notað um óregluhreyfingar í hjarta- vöðva, en að íslenska heitið tif bendi fremur til reglulegra hreyfinga. Þá sé enska heitið flutter notað um mjög hraðan en reglubundinn hjartslátt, en ís- lenska heitið flökt bendi til óreglu. Því hljóti að vera rökrétt að íslensku heitunum verði snúið við. Fibrillation Fibrillatio er latneskt heiti, dregið af nafnorðinu tibrilla sem merkir lítill þráður, þráðla. Samkvæmt læknis- og líffræðiorðabók Wileys eru það tvö fyrir- bæri sem bera heitið fibrillation, annars vegar sjálf- vaktir, samdrœttir í vöðvaþráðum í taugaskertum beinagrindarvöðva og hins vegar sérstök hjart- sláttartruflun, sem ýmist á upptök í gáttum (atrial fibrillation) eða sleglum (ventricular fibrillation) hjartans. Væntanlega er latneska heitið komið til af því að fram kemur óreglulegur kipringur eða kippir í stökum vöðvaþráðum, en ekki reglulegir, samhæfðir samdrættir í vöðvanum sem heild. Iðorðasafnið nefnir fibrillation kipring þegar um beinagrindarvöðva er að ræða, en titring eða tif þegar um hjartavöðva er að ræða. Kennslubækur í lyflæknisfræði greina frá því að tíðni hinna óreglulegu samdráttarhreyfinga sé á bil- inu 350-600 á mínútu. Flutter Flutter er engilsaxneskt orð, talið komið af sögninni floterian sem merkti aðfljóta til ogfrá. Hin mikla al- fræðilega ensk-enska orðabók Websters frá 1989 birtir þrettán notkunardæmi til að útskýra merkingar nafn- orðsins flutter og sagnarinnar to flutter. Flutter getur lil dæmis átt við þegar segja skal frá blakti fána í vindi, blaki fuglsvœngja, fálmi órólegra handa, œs- ingi, óróa og taugatitringi hjá fólki eða hröðum og óreglulegum hjartslœtti. Ljóst er því að enska orðið flutter er fyrst og fremst notað um óreglulegar hreyf- ingar. Kennslubækur í lyflæknisfræði lýsa flutter í hjartavöðva, þannig að um hraðan en reglulegan slátt sé að rœða, um 300 slög á mínútu, ýmisl í gátt- um (atrial flutter) eðasleglum (ventricular flutter). Tif og flökt Undirrituðum er ekki kunnugt um uppruna eða aldur Læknablaðið / FYLGIRIT 41 2001/87 73
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164

x

Læknablaðið : fylgirit

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Læknablaðið : fylgirit
https://timarit.is/publication/991

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.