Læknablaðið : fylgirit - 01.02.2001, Side 91

Læknablaðið : fylgirit - 01.02.2001, Side 91
ÍÐORÐAPISTLAR LÆKNABLAÐSINS 1-130 stytting, en að öðru leyti tekst undirrituðum ekki að finna brottfall eða vanheimtur í orðabókum. Við fyrstu sýn finnst honum að þau séu ekki endi- lega samheiti. Kvenkynsnafnorðið heimt er oftast notað í fleirtölu, heimtur, og þá helst um það hvernig sauðfé skilar sér af fjalli. Heimtur eru góð- ar þegar nær allur fénaðurinn finnst. Vanheimtur má nota um það að einstaklingar, sem kvaddir eru til þátttöku eða eiga að vera með í læknisfræðilegri rannsókn, skila sér alls ekki. Vanheimtum má lýsa með orðum (miklar, litlar) eða með hundraðshlut- föllum. Brottfall má hins vegar nota um það þegar einstaklingar hverfa burt eða hafna þátttöku eftir að hafa verið með í fyrsta hluta rannsóknar. Brott- falli má einnig lýsa með orðum eða hlutföllum. Hvað finnst þér um þetta, Ólafur? Flogaveiki I mars-hefti Læknablaðsins 1997 var grein um floga- fár, sem á latneska fræðimálinu heitir status cpilepti- cus. Greinin verður tilefni umfjöllunar um ýmis heiti sem notuð eru í tengslum við flogaveiki, cpilcpsy. Status epilcpticus er langvarandi flogakast sem, samkvæmt formlegri skilgreiningu, varir að minnsta kosti 30 mínútur og einkennist af samfelldum eða endurteknum flogum. Iðorðasafn lækna gefur ís- lensku heitin flogafár og síflog, en Islensk læknis- fræðiheiti Guðmundar Hannessonar tilgreina: samfelld flogaköst og síflog. Bæði heitin, flogafár og síflog, eru lipur og lýsandi og erfitt er að gera upp á milli þeirra. Þó má hugsa sér blæbrigðamun á þann veg að flogafár sé sjúklegt ástand sem einkennist af síflogum, stöðugum flogum. Flog er gamalt hvorugkynsnafnorð, talið mynd- að með hljóðvarpi af nafnorðinu flug, og má því auðveldlega nota um það sem flýgur, flögrar eða hreyfist ört eins og á flugi væri. Islenska samheita- orðabókin gefur samheitin: áfall, fítungur, hviða, kast, kippur, krampi, niðurfall, slag. í Orðabók Máls og menningar má finna eftirtaldar skýringar: (kvala- eða œðis)kast, sjúkdómskast, snöggur verkur. Þar má einnig finna skýringar á hvorug- kynsnafnorðinu fár: 7. tjón, ógœfa, voði, óhamingja, óðagot, ráðleysisráp, reiði, heift, hatur, geðshrœr- ing, hugstríð. 2. (meinlegur) fjöldi. 3. drepsótt. 4. vera í fári með e-ð: vanta e-ð, vera í vandrœðum með e-ð. Framangreind grein ber heitið „Flogafár án krampa“. Flog eru því augljóslega ekki nákvæm- lega það sama og krampar. Enda mun nú ætlunin að heitið flog skuli notað um öll þau köst (seiz- ures) sem stafa af flogaveiki, en heitið krampar einungis um þau flog sem koma fram í vöðvasam- dráttum (tonic-clonic seizures). (Framhald í næsta blaði.) E.S. Beðist er velvirðingar á því að í síðasta pistli skolaðist til stafrófsröðin í upptalningu á tillögum að íslensku heiti á útbúnaðinum sfent. Lbl 1997; 83: 260 Feedback Þýðandi hringdi vegna fræðiorða, sem hann var að fást við í þýðingu sinni á læknisfræðilegri greinargerð. Meðal þeirra var heitið feedback. íðorðasafn lækna gefur þýðingarnar 1. afturverkun og 2. endurgjöf án frekari skýringa. í flestum lífeðlis- og lífefnafræðilegum kerfum líkamans er gert ráð fyrir að tiltekin starfsemi hefj- ist eftir að fyrirmæli hafa verið send og að henni sé síðan viðhaldið með stöðugri sendingu skamm- vinnra fyrirmæla. Nánari stýring, aukning eða minnkun, byggist hins vegar á upplýsingum um það hvernig til hafi tekist, eins konar svari, sem berist þangað sem upphaflegu fyrirmælin áttu upp- tök sín. Svar þetta er oft nefnt feedback á ensku. Enska heitið hefur vafalítið orðið til við samruna tveggja orða, úr sögninni to feed, að mata, fóðra, fœða, og atviksorðinu back, aftur, til baka. Merk- ingin er augljós, það að senda eitthvað, sem að gagni kemur, aftur eða til baka. Hugtakið fccdback kemur fyrir í mörgum fræðigreinum, meðal annarra líffræði, rafeinda- fræði, sálarfræði, tölvufræði og vélfræði. í almenn- um ensk-íslenskum orðabókum má finna þýðing- arnar: afturverkun, endurgjöf svörun, viðbrögð. Heitið virðist annars vegar notað um það sem berst, svarið, og hins vegar um ferilinn allan, það að gefa svar með upplýsingum um starfsemi. í læknisfræðinni er heitið sennilega mest notað um það sem berst til baka. Undirritaður hefur ekki orðið var við að neitt af þessum íslensku heitum hafi náð fótfestu í daglegum orðaforða lækna. Því er ekki úr vegi að hugleiða málið. Endurgjöf, viðgjöf Tölvuorðasafn Skýrslutæknifélags íslands gefur þýð- inguna endurgjöf og útskýrir með þessum orðum: Það að skilafrálagi afeinu stigi úrvinnslu sem ílagi á öðru stigi í því skyni að hafa frekari áhrif á úr- vinnslu og leiðrétta hana. Rétt er að vekja athygli á Læknablaðið / FYLGIRIT 41 2001/87 91
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164

x

Læknablaðið : fylgirit

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Læknablaðið : fylgirit
https://timarit.is/publication/991

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.