Læknablaðið : fylgirit - 01.02.2001, Page 100

Læknablaðið : fylgirit - 01.02.2001, Page 100
ÍÐORÐAPISTLAR LÆKNABLAÐSINS 1-130 velja einhver af þessum íslensku lýsingarorðum þegar hann er að lýsa „krónískri bólgu“ við smá- sjárskoðun á vefjasneiðum. Aðalástæðurnar eru sennilega þær að gerð bólgufrumna þarf ekki endi- lega að segja nákvæmlega til um hegðun eða tíma- lengd sjúkdóms og að hjákátlegt virðist að tala um hœgfara, þrálátar eða langvinnar bólgufrumur. Oft hefur þá verið gripið til þess að nota íslensku um- ritunina „krónískur“ og er þá innifalin merkingin hægfara eða langvinnur eins og við á í hvert sinn. Lýsingarorðið subacute er einnig vel þekkt í læknamáli og er til dæmis notað til að lýsa vissri tegund af hjartaþelsbólgu, subacutc endocarditis. Læknis- og líffræðiorðabók Wileys telur subacute að eðli á milli akút og krónískur og læknisfræði- orðabók Stedmans tekur í sama streng, en bætir því við að þetta lýsingarorð sé notað til að lýsa sjúkdómi sem sé ímeðallagi hvað varðar lengd eða alvarleika. Helstu íslensku þýðingarnar eru meðal- bráður og hægbráður. Subchronic er ekki fletta í læknisfræðiorðabók Stedmans, en orðabók Wileys útskýrir svo: nœr krónískur en akút, en ekki alveg krónískur. Iðorða- safnið gefur þýðinguna hálflangvinnur. Þrátt fyrir margra vikna umhugsun hefur ekkert betra fundist. Autonomic dysreflexia Nýlega var beðið um aðstoð við að íslenska samsetn- inguna autonomic dysreflexia, en heitið vísar til óeðlilegra viðbragða í sjálfvirka taugakerfinu, sem meðal annars geta komið fram eftir skemmd eða sjúkdóm í mænu. Við leit í Iðorðasafninu kemur í ljós að íslenska heitið á reflex er viðbragð, en að reflexia kemur ekki öðru vísi fyrir en í samsetningum: are- flexia, viðbragðaleysi, hyperreflexia, ofviðbrögð, Prótín, apoptosis Elín Ólafsdóttir, læknir á rannsókna- stofu 1 meinefnafræði á Landspítala, hefur tjáð undirrituðum óánægju sína með íslenskun á fræðiheitinu protein. Elín virðist fyrst og fremst óánægð með endinguna ,,-ín“ og skrifar skírt og skorinort í stuttu bréfi: sem lífefnafrœðingur get ég ekki fengið mig til þess að afbaka orðið protein yfir í„prótín“. Með bréfi Elínar fylgdu nokkur Ijósrit úr líf- efnafræðitextum með sögulegum upplýsingum um uppruna erlenda heitisins. I Ijós kemur að heitið protein er nú 160 ára gamalt. Hollenski efnafræð- ingurinn Gerald Mulder (1802-1880) birti grein um rannsóknir sínar á ýmsum nitumkum (köfnunar- efnisríkum) efnasamböndum árið 1838, svo sem fíbríni, albúniíni og glúteni. Niðurstaða hans varð hyporeflexia, vanviðbrögð og nornioreflexia, við- bragðahóf. Það síðast talda væri reyndar best nefnt eölileg viðbrögð. Heitið dysreflexia finnst hvorki í íðorðasafni lækna né í orðabók Stedmans, en hugtakinu er lýst í orðabók Wileys þannig að það nái yfir sérhverja truflun viðbragða. í 65. pistli (Lbl 1995; 81: 435) var fjallað um fyrirbærið dyslexia og þá gefið til kynna að forliðinn dys- megi þýða á íslensku sem rang-, og verður dyslexia þá ranglæsi og dysreflexia rang- viðbrögð. Autonomic dysreflexia verður þá sjálf- virk rangviöbrögð eða rangviðbrögð í sjálfvirka (tauga)kerfinu. Evidence based medicine Þetta heiti rak á fjörurnar nýlega og fylgdi með ís- lenska þýðingin kjörlækningar. Það heiti þykir undir- rituðum afleitt, sérstaklega þegar tekið er mið af heitunum kjörbúð og kjörþyngd. Kjörbúð er verslun sem er þannig skipulögð að menn velja og taka sér vörurnar sjálfir. Það á ekki við um lækningarnar. Kjörþyngd er sú líkamsþyngd sem segja má að sé manni af liltekinni líkamshæð heppilegust til góðrar heilsu. Heitið kjörlækningar ætti því fremur að vísa í valdar eða sérstaklega heppilegar lœkningar, til dæmis bestu lækningar sem finna má við tilteknum sjúkdómi. Heitið evidence based medicine vísar hins vegar til lækninga sem grundvallaðar eru á gögnum (vitnisburði), sem safnað hefur verið með því að rannsaka aðra sjúklinga eða sjúkdóms- ástandið sérstaklega, andstætt við það að grund- valla lækningar eingöngu á sjúkrasögu og hefð- bundinni klínískri skoðun. (Framhald í næsta blaði.) Lbl 1998; 84: 233 sú að þessi efni innihéldu hið lífræna „grunnefni“ sem væri sameiginlegt öllum vefjum dýra og plantna. Það lagði hann til að nefndist protein eftir gríska lýsingarorðinu proteios, sem merkir fyrstur, fremst- ur, frum- aðal- eða upprunalegur. Sem innskot má nefna að læknisfræðiorðabók Wileys vísar einnig í gríska lýsingarorðið protos, sem merkir fyrstur. Til gamans má geta þess að ein af kennisetningunum sem settar voru fram á þess- um tíma um samband fæðu, vefja og orku, gerði ráð fyrir því að þetta lífsnauðsynlega „grunnefni" kæmist úr fæðunni inn í blóðið og um blóðið sem albúmín til vefjanna, þar sem það síðan umbreytt- ist í „lifandi vef“ og yrði loks að orkugjafa, til dæmis fyrir vöðvastarf. Tillaga Mulders um heitið protein hlaut al- 99 100 Læknablaðið / FYLGIRIT 41 2001/87
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164

x

Læknablaðið : fylgirit

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Læknablaðið : fylgirit
https://timarit.is/publication/991

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.