Læknablaðið : fylgirit - 01.02.2001, Side 113

Læknablaðið : fylgirit - 01.02.2001, Side 113
ÍÐORÐAPISTLAR LÆKNABLAÐSINS 1-130 Þá bylur óþyrmilega í þakinu og í hugann kemur hending úr ljóði eftir einmana íslenskt skáld á erlendri grundu: „Af hússins upsum drýpur erlent regn". Hér er þó ekki ástæða til að vera einmana. Ljúfir tónar hljóma úr dönsku sjónvarpstæki og fyrir augun ber blaktandi kertaljós sem tendrað hefur verið hjá stórum hópi trúariðkenda í Taizé- klaustrinu í Frakklandi. Lofgjörðarsöngur þessa dags er fjölþjóðlegur, ýmist sunginn á latínu, frönsku eða þýsku, og beðið er á ensku, spænsku, norsku, sænsku og finnsku fyrir þeim meðbræðr- um sem búa við hörmungar, allt frá Kólumbíu í vestri til Kambódíu í austri, allt frá írlandi í norðri að Súdan í suðri. Alþjóðlegt umhverfi. Áfram má lýsa hinu alþjóðlega umhverfi. Undir- ritaður situr í þægilegum þýskum íþróttabúningi, við öfluga ameríska tölvu og reynir að koma sænskri út- gáfu ritvinnslukerfisins til að birta bókstafi síns ást- kæra, ylhýra máls. Ætlunin er svo að senda pistilinn óbrenglaðan um sænska símkerfið, inn á hið alþjóð- lega Alnet, síðan um íslenska símkerfið og loks beint inn í tölvu Læknablaðsins. Og allt í einu tekst það. Komman límist við sérhljóðana á réttan hátt og þ, æ, ö og ð hoppa inn á skjáinn eins og ekkert sé sjálf- sagðara. Það skilst í einu vetfangi hversu mikilvæg sjálfstæðisbaráttan er okkur. Hvort sem það er barátta við norska kónga, danska höndlara, alþjóðlegar táknatöflur eða voldug amerísk stýrikerfi verða grunnhugmynd- irnar alltaf þær sömu: íslendingar viljum viö vera og íslensku viljum við tala og skrifa. Baráttan er ekki eingöngu byggð á íhaldssemi og sérvisku. Baráttan snýst um það að viðhalda íslenskri auð- legð og byggja upp íslenska framtíðarsýn. Auð- legðin er tungan, sem tjáir hugsun okkar og við- heldur íslenskri menningu. Framtíðarsýnin er full- gild menningarleg og hugmyndafræðileg þátttaka í hinu fjölþjóðlega samfélagi. Ný tækni Hugsunin þarfnast tjáningar, tjáningin tungumáls og tungumálið endurnýjunar. Ný þekking og tækni kalla á ný heiti, skiljanleg orð sem fljótt gefa til kynna hvað um er rætt. Þegar þekkingin verður til í erlendum húsum er ekki von annars en að erlent regn drjúpi. Mjálmið í kettinum hljómar þó eins og hann hugsi á íslensku. Hann skynjar brátt að íslenskar vögguvísur og barnagælur geyma alla þá huggun sem þarf til að sænskur köttur gleymi rigningunni og geti horft með virðulegri ró á íslenskan texta birtast á amerískum tölvuskjá. Hann hefur engar áhyggjur af íslenskum íðorðum eða útlendu tæknimáli. Hann trúir því ekki að ensk heiti séu nákvæmari eða hafi aðra og dýpri merkingu en þau íslensku. Það er eins og hann hafi fyrir löngu orðið fullviss um þá hugmynd skáldsins að íslenskan muni eiga sér orð „ um allt sem er hugsað á jörðu. “ Enginn getur séð fyrir hvert tæknin muni leiða okkur eða hverjar verði kröfur um málakunnáttu framtíðarkynslóðanna. Draumurinn um eitt sam- skiptatungumál (esperantó!) hefur ekki orðið að veruleika, en tölvu- og upplýsingatæknin opnar nýjar dyr. Fram eru komin forrit sem þýða ein- faldan ritaðan texta af einu tungumáli á annað. Fyrst í stað frá orði til orðs og megináherslan verður lögð á að ný fræðiorð séu jafnóðum fyrir hendi. Gera má svo ráð fyrir að smáþjóðirnar muni ekki lengi sætta sig við að þiggja fræðslu- og upplýsingaefni á erlendu tungumáli. Þá koma kröfur um rétt textaskil úr vélrænum þýðingum, fullt samhengi og eðlilega uppbyggingu setninga. Líta má enn lengra og sjá fyrir sér forrit sem þýði talað mál á sama hátt. Samskiptunum verða þá engin önnur takmörk sett en þau sem hrein hugs- un, skýr tjáning, orðaforði og þekking hvers ein- staklings á blæbrigðum málsins setja þeim. Lbl 1999; 85: 660 Sænskur köttur 114 SÍÐASTI PISTILL VAR SKRIFAÐUR í SÆNSKRI smáborg og í félagi við sænskan kött. Honum leiddist sjálfsagt að sitja inni þennan eina rigningardag og að vera settur í það verkefni að fylgjast með stafavillum í íslenskum texta á tölvuskjá. Hann mjálmaði þó öðru hvoru, eins og til samþykkis, virtist íhuga innihald textans gaum- gæfilega. Þegar skýjahulunni létti og sólargeislarnir höfðu þurrkað nánasta umhverfi, stökk hann niður af tölvuborðinu, trítlaði einbeittur niður stigann og skaust út í garðinn. Hann sást síðan svífa í léttum boga yfir girðinguna og hverfa inn í skóginn til norðausturs. Það var ekki fyrr en mörgum sólar- hringum seinna að hann birtist aftur ferðlúinn en geislandi af sínum meðfædda virðuleika. Hann lét lítið uppi um ferðir sínar, en virtist síður en svo óánægður með útiveruna. Af ketlinum segir síðan fátt fyrr en daginn sem yfirlýsing sænsku málnefndarinnar um að lögfesta ætti stöðu sænskrar tungu birtist. Þann morgun all- Læknablaðið/ fylgirit 41 2001/87 113
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164

x

Læknablaðið : fylgirit

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Læknablaðið : fylgirit
https://timarit.is/publication/991

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.