Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.05.1953, Síða 100

Tímarit Máls og menningar - 01.05.1953, Síða 100
90 TÍMARIT MÁLS OG MENNINGAR ekki sömu tungu. í því sambandi er fróðleg hin forna sögn Gyðinga um Babelsturninn, sem sagt er frá í 11. kafla I. Mósebókar, og við skul- um líta á elztu þýðingu fyrstu Mósebókar, sem til er á íslenzku. Það er Stjórn, brot úr Gamla testamentinu með skýringum, raunar þýdd og: rituð í Noregi um 1300. (Skýringarnar úr Stjórn eru prentaðar með.) „Og af því að þeir (þ. e. mennirnir) óttuðust þá enn flóðið og vildu: ríkja yfir öðrum mönnum að ráði Nemroths, þá talaði hver við sinn náung: (GT:) Komum hér og gerum nokkurt ágætisverk, að þaðan af frægjumst vér fyrr en vér deyjum eður vér skiljumst og skiptumst til ýmissa landa. Gjörum oss eina stóra og sterka borg eður stöpul, hvers- turn eður hæð taki allt upp til himna. (Stjórn:) Tóku þeir þá að reisa einn mikinn stöpul af tigli og því lími, sem líkast var biki meður grjót- möl gjört. Af þessum stöpli segir Jósefus, að hans víðleiki var svo sterklegur, að þeim er nærri voru sýndist hans hæð og lengd lítils verð. Guð drottinn geymdi að, hvað er þeir gjörðu, svo sem hugsandi þeim bar fyrir hegnd og pínu, (GT.:) og sá þá borg og turn, sem þeir- smíðuðu, og sagði svo til sinna heilagra engla: „Ein tunga gengur meður öllu þessu fólki, er þáleiðis er talað sem einn samlendur lýður. Hófu þeir og svo upp þessa sína gerð og fyrirætlan, að þeir munu ekki' sjálfkrafi af henni létta, þar til er þeir hafa hana meður verkum fyllt og fram komið. Niðrum þá og neisum þeirra tungur (síðasta biblíu-- þýð.: ruglum þar tungumál þeirra), svo að enginn þeirra skilji annars tal.“ (Stjórn:) Og þegar í stað varð svo, að enginn þeirra fékk annars tal né tungu undirstaðið, því að ef nokkur bað fá sér steina, þá báru þeir til hans vatn eður eitthvert annað. Braut það og annar niður, sem annar gjörði upp. Urðu þeir svo af að láta uppteknu verki, því að 2 og 70 vurðu þá málsgreinir og tungnaskipti, eftir því, sem í skilvísum bók- um finnst skrifað.“ Þessi forna þjóðsaga austan úr Kanaanslandi sýnir, að höfundur hennar hefur ekki getað sætt sig við annað en finna einhverja skýringu — sem frá hans sjónarmiði væri fullgild — á því, hvers vegna þjóðir þær, sem hann hefur þekkt, voru vegna mismunandi tungna að veru- legu leyti einangraðar hver frá annarri, gátu ekki haft nema takmörk- uð, sennilega helzt fjandsamleg, viðskipti hver við aðra. Um langan ald- ur var skoðun manna — eða trú — á þróun tungumála byggð á þessarí austrænu þjóðsögu. Menn trúðu statt og stöðugt allt fram á 19. öld, að.
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124

x

Tímarit Máls og menningar

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.