Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.05.1953, Qupperneq 101

Tímarit Máls og menningar - 01.05.1953, Qupperneq 101
ÞJÓÐIR OG TUNGUMÁL 91 allar tungur væru komnar af einni frumtungu, sem væri þá formóðir þeirra allra, og sú tunga hlaut þá að vera hebreskan, hið helga mál biblíunnar. Þetta var að minnsta kosti álit kristinna manna. En þegar málvísindin tóku að losna úr viðjum trúarbragðanna, fóru menn að hugsa sér, að fyrstu frumtungur mannanna hefðu verið fleiri en ein, sem hefðu svo síðar greinzt í undirflokka og einstök tungumál. Ýmsir málfræðingar seinni tíma hafa jafnvel haldið því fram, að tungur frummannsins hafi verið fjölmargar og hafi runnið saman í færri. Það má segja, að allar tungur nútímamannsins séu málfræðingum kunnar, í aðalatriðum að minnsta kosti. Menn hafa skipt þeim í all- marga flokka og undirflokka, en áður en lengra er haldið, er rétt að athuga merkingu orðanna þjócf og þjóðerni. Þjóð er hópur manna, sem tala sama tungumál og eiga sér sameiginlegan menningararf, sem alltaf er málinu bundinn meir eða minna. Þeir eru sama þjóðernis. Auk þess er mannkyninu skipt í kynflokka eftir ytri líkamseinkennum, en það á í sjálfu sér ekkert skylt við skiptingu eftir þjóðum að öðru leyti en því, að það fer oft saman. Forfeður okkar, þeir er festu byggð sína hér á landnámsöld og bjuggu hér á söguöld, voru íslendingar, hvort sem þeir voru ættaðir frá Noregi eða vestan um haf frá írlandi, jafnskjótt og þeir höfðu tekið upp tungu landsmanna og tileinkað sér menningu eða siði þeirra. í Bandaríkjunum teljast svertingjar til bandarísku þjóðar- innar, þótt þeir séu af allt öðrum kynflokki en hinir hvítu landar þeirra. Þeir eiga allir móðurmál sitt sameiginlegt með hvítum Bandaríkja- mönnum. Það kemur allvíða fram í íslenzkum fornbókmenntum, að menn lærðu erlendar tungur til þess að geta gert sig skiljanlega hjá þeirri þjóð, er tunguna talaði. Melkorka, dóttir Mýrkjartans írakonungs, sagði við Ólaf pá, son sinn, er hún kvaddi hann, þegar hann lagði í utanförina til að finna frændur sína á írlandi: .,Heiman hefi eg þig bú- ið, svo sem eg kann bezt, og kennt þér írsku. að mœla, svo að þig mun eigi skipta, hvar þig ber að írlandi." Latínukunnátta var prestum nauðsynleg, eftir að landið kristnaðist, og henni fylgdi lestrarkunnátta. í fyrstu voru ekki til nógu margir ís- lenzkir prestar vel menntir, heldur voru margir prestanna hér á landi útlendingar og hafa orðið að læra málið, ef þeir voru ekki norrænir menn. Auðvitað hefur þeim gengið misvel að læra íslenzku, eins og út-
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.