Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.12.1964, Qupperneq 91

Tímarit Máls og menningar - 01.12.1964, Qupperneq 91
Urn írsk atriði í Laxdœla sögu meðferð átt sér stað, þótt um ekkert samband sé að ræða. Og á hinn bóg- inn er það engan veginn augljóst mál, hvernig írskir þættir hafa kom- izt inn í íslenzkar sögur. Er hér um að ræða forn minni, sem varðveitzt hafa í manna minnum frá landnáms- öld og upphaflega komin hingað með vestrænum landnámsmönnum? Og ef svo er, má þá einnig gera ráð fyrir meiri lífsseiglu írskrar og kristinnar menningar íslendinga á tíundu öld en stundum hefur verið gert? Er hugsanlegt, að íslendingar hafi orð- ið fyrir írskum áhrifum í kristni með kynnum af latneskum bókum frá ír- landi, svo sem helgra manna sögum? Eða kynntust fslendingar að ein- hverju leyti írskum hugmyndum á ír- landi sjálfu eftir kristnitöku? Hér er um margvísleg vandamál að ræða, og er ekkert þeirra auðleyst, en mörg- um mætti við bæta. Um síðustu spuminguna er það að athuga, að heimildir geta að vísu ekki um mörg ferðalög íslendinga til írlands eftir kristnitöku, en á hitt má að sjálf- sögðu benda, hve vafasamt er að draga ályktanir af þögn heimilda. Utanlandsfara íslendinga er yfirleitt ekki getið, nema sérstakar ástæður liggi til. Til gamans má hér minna á tvær írlandsfarir íslendinga. í Jóns sögu helga er þess getið, að Gísl 111- ugason færi til írlands með Magnúsi berfætt, árið 1102, „og var hann for- maður fyrir gíslunum, er Magnús konungur sendi Mýrkjartan konungi í Kunnöktum. En þar var einn nor- rænn maður í förum með þeim, kveðst kunna vel írsku og bauðst til að kveðja konunginn, en Gísl lofaði honum.“ írska Norðmannsins virðist þó hafa verið heldur léleg, því að kveðja sú, er hann valdi konungi, út- leggst svo: „Bölvaður sért, þú, kon- ungur.“ Höfundur Jóns sögu hefur varðveitt tvær setningar á írsku, og gæti slíkt bent til einhverrar írsku- kunnáttu heimildarmanna, þótt um það verði ekki fullyrt. Um Gísl ír- landsfara segir Jóns saga ennfremur: „Fór Gísl til íslands og þótti mikils háttar maður og var þar til elli. Ein- ar hét sonur hans, og var frá honum mikil saga.“ Því miður er ekkert ann- að vitað um Einar Gíslsson, en hann hefur getað lifað nægilega lengi til að vera heimildarmaður að írlandsþætti föður hans í Jóns sögu. Um það bil fjórum áratugum síðar en Gísl 111- ugason kemur úr írlandsför, er þar staddur annar íslendingur. í Kon- ungsannál svokölluðum kemur fyrir þessi setning við árið 1143: „Eyjólf- ur Þórdísarson kom á írland.“ Um Eyjólf þenna eru engar aðrar heim- ildir til frásagnar. Tilviljun ein hef- ur ráðið því, að heimildir geta um þessar tvær írlandsferðir íslendinga á fyrra hluta tólftu aldar. En er hitt einber tilviljun, að báðar þessar heimildir, Jóns saga helga og Kon- ungsannáll, eru tengdar við Þing- 393
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.